Las bombachas pasaron de moda hace muchos años.
灯笼裤很久以前就过时了。
;
迁:
的书架挪到了他的书架上.
成正式工人.
成了先进.
成了一个繁荣昌盛的社会主义国家.
到北京已经过去十年了.
词):Se pasó la primavera.春天已经过去了.
的身边走过,可是没有认出
来.
过了南京.
词) : ~ la calle 穿过街道.
到等候室去吧.
妈妈到邻居家去了,不过她马上就回来.
词): Me voy a ~ a dormir al cuarto de al lado.
要到隔壁的房间去睡了.
处)路过;(在
处)稍事停留:
办公室来谈吧.
到你家去.
的父母从北京到了东北.
词):El dolor se ha pasado a la otra pierna.疼痛转到了另外一条腿上.
件事情,
个话题):
来分析一下这个问题.
种)名声:
都说他聪明.
不打扰他,他就什么都可以将就了. 
没有车也行.
一价格)售出,出售.
人)办理.
发生了什么事情.
已经把写字台搬到隔壁屋子里去了.
物的表面)移
:
人的头.用梳子梳理>
人的眼前或身边)显现:
眼前晃一下.
领:
到会场.


去看样品.
吗? Pasó el balón al delantero.他把球传给了前锋.铁锹>
.
托他兄弟给他传个话<带封信>.带封信>
了. 
大家.
已经把药丸吃了.
无法下咽.
的缺点.
在很多事情上都迁就了你,已经不准备再这样做了.
会相信那套鬼话.
词): A ese se le puede ~ cualquier cosa.什么事情都能把他胡弄过去.
读了一个下午的书.
和他在一起过得非常愉快.
已经渡过了最困难的阶段.
词): Se pasa estudiando horas y horas.他学习起来,—坐就是几个钟头.
(
物的位置或状况):
人.
人)个别教授;(找
人)个别辅导.
把盐加多了.
质; 腐烂:
腐,
糟,
得不结实.
把页搞错了.
错过了时机还得重新排队.
,失灵,不合适:
些牌戏中)过点[指所得点数超过规定,因而被罚为输].
乏,充分燃烧,
成火炭.
把你对
说的事情给忘了.
忘记提醒他别耽搁.
领:
领进他的办公室.
家走来,但是没进屋.
了,但却走了过去.
种状况):
人).
处稍事停留:
到你家去拿包裹.
得去一下.
人的不同意见的挑衅]又怎么样?:
这样做,因为
觉得对,(你)又怎么样?
词后缀)→ 迈步走Las bombachas pasaron de moda hace muchos años.
灯笼裤很久以前就过时了。
El espectro de luz solar se divide en colores visibles al pasar por un prisma.
太阳光通过棱镜后,其光谱分解为可见的彩色光
。
Quiere pasar por español, pero le traiciona el acento.
他想充西班牙人,可是他的口音使他露了馅。
Pasamos un mal trago, en la aduana.

在海关碰到倒霉事了。
Se asomó a la ventana para ver qué pasaba.
他往窗口探头看看发生了什么事情。
Te vi pasar por la acera opuesta.
看见你从对面人行道上走过去。
Me gusta sentarme en una cafetería y ver pasar a un sinfín de personas.
喜欢坐在咖啡厅看人流来往。
Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
它站在马路中间不让任何一辆车过去。
Haga el favor de pasarme el libro.
请您把那本书递给
。
Este año la familia de Luisa va al mar para pasar las vacaciones.
今年露依莎一家要去海边度假。
Al pasar el jefe el soldado se cuadró.
队长走过时,士兵立正致意。
Cuéntame lo que pasó sinponer nada de tu cosecha.
你把发生的事原原本本地告诉
,不要添油加醋.
Vas a pasar el resto de tu vida con él.
你将与他共度余生。
Para llegar allí, tenemos que pasar por una ladera.

需要经过一个山坡才能到达那里。
Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.
的最大的快乐转瞬间就消失了。
La avioneta pasó rozando las cimas de los árboles.
小飞机掠过树梢飞去。
Pasamos la noche en un hosco hotel ya que todos estaban llenos.

只能在这家破旅馆投宿因为所有的店都满了。
Pasaron varios días en un cobijo de alta montaña.
他
在高山一个藏身处过了几天。
Los dos porteros pasaban sin ver a otro.
两个守门员走过不看对方。
El hombre permaneció inmóvil en un intento de pasar desapercibido.
那个男人保持不
,希望不被发现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。