tr.-intr. 1.忍受,受苦,苦恼: Padece frecuentes dolores de muelas. 他经常牙. No quiero seguir padeciendo este clima. 我不愿意再继续忍受这种气侯了. Le he padecido como jefe. 我在他的手下受够了气. Ha padecido mucho con la otitis. 耳炎他折磨得够呛. Padece porque no puede ayudarnos. 他为无法帮助我们苦恼. El pueblo chino padeció mucho durante las guerras acaecidas en la primera mitad de este siglo. 中国人民在本世纪前五十年中饱受战争的苦难. Las plantas están padeciendo (de) sed. 庄稼正旱得厉害. 2.患有,害着(某种疾病): Padece una colitis crónica. 他患有慢性结肠炎. Padece del estómago. 他有胃病. La vid padece muchas plagas. 葡萄园受到很重的虫害. 3.经受,遭受: ~ un engaño 上当. ~ una equivocación 犯错误. ~ un desengaño 受过一次教训. Padeció la amputación de una pierna. 他截除了一条腿. La ciudad ha padecido dos bombardeos. 这座城市两次受到轰炸.
4.损坏: Sentándote así haces ~ la espalda del sillón. 你这样做要弄坏的. Se embala bien la fruta para que no padezca en el viaje. 水果包装得很好以免在路上损坏.
eludir, esquivar, evadir, evitar, capear, bordear, dejarse ahuyentar por, librarse de, rehuir, ser tímido con, sortear, soslayar, mantener alejado, apartarse totalmente de, burlar, capearse de, huir a, mantenerse apartado de, pasar por un lado de, pasar sin rozar, procurar eludir, procurar evitar