Varios candeleros con cirios daban luz a la catedral.
烛台上的蜡烛照亮了教堂。
把钥匙交给了胡安.
>.
添力量.
具有官方性质.
担任… 任务,任命担任…职务.
们做出了榜样.
该怎么理解你的话?
问候你.
感到,
产生:
伤心,
难过.
害羞,
感到不好意思.
高兴<不高兴>.
.
不知道音乐会上有什么节目.
烟.
气.
朝着(某个方
):
话题.
代为,
能够:
一张梅花 7.
就不去旅行了.
突然感到:
真想去抚摸这些孩子.
来说,今天去还是明天去都一样.
一下.
盘
左转.
,对着:
的窗户对着街.
(另一条街).
找不到适当的词.
碰撞;
掉落;
倾倒:
猜不出他是谁.
已经找到解决办法了.
的脸.
,冲
.
来说太难了.
自己能够被别人…:
何干!
百思不得其解.
怎么着都行.
长:
麻烦,
为难,
窘迫.
人起疑,令人深思.
】收付的款项.
】嘲弄,愚弄.
人.
受累.
伤心,
难受.
人理解.Varios candeleros con cirios daban luz a la catedral.
烛台上的蜡烛照亮了教堂。
En Nochevieja damos besos a nuestra familia y amigos.
除夕夜,
们亲吻家人朋友。
Antes de entregar el artículo a la imprenta hay que darle un repaso.
文章复印之前,应再看一遍。
Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
父母不应对子女放任不管.
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐
成了国家。
Con la compra te darán boletos para el sorteo del coche.
你买完东西,他们会送你一张汽车抽彩小票。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出了第一步。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实的仆人完成了他下的所有命令。
Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.
需要你给
一份详细的关于住宿、路线、交通方式和时间的信息。
A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.
这块地在下种之前得耕两遍。
Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.
他们举行宴会庆祝展览会开幕.
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
不知道对昨天部长所说的主张作何解释。
Tenemos que dar más atención a los niños de familia monoparental.
们要更关注单亲家庭的孩子。
Al darte las llaves te hago una entrega simbólica del piso.
把钥匙给了你,就是象征性地把房子给了你。
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
必须要考虑一下这件事情,然后再答复你们。
El señor Savi es un enfermo y no debes darle tanto trabajo.
哈维先生是个病人,你不应该给他这么多工作。
El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.
济贫会收留许多城市乞丐。
No puedes dar plantón a tu amigo.
你不能让你的朋友空等。
Le propuse que me diera su versión.
让他告诉
他的想法。
No sé qué nos darán en el concierto.
不知道音乐会上有什么节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。