Los factores transnacionales también tiene una incidencia considerable en la salud femenina.
跨国因素对妇女健康也产生重大的影响。
争议的.
同我争吵过一次.
在那儿很有影响.
祖父年纪已经很大了.
有许多堂表兄弟.
求告无门.
很喜爱音乐.
.
待我们很亲热.
对什么都好奇.

.
会达到目的.
将要吃一惊的.
是受到了一次真正的教训.
扯着绳子的一头,我扯着另一头.

,
站
.
处于(某种状态):
我焦躁不安.
她不高兴.
我们很不安.
是傻瓜.
帮过我许多忙.
困得不行了.
了. 
,站
:
一下,我跟你说两句话.
逮着谁就跟谁干.
那么一本正经地做了保证,我还是担心
不能照办.
失.
大惊小怪的?
失.
心事重重.
.
,抓
,持有)+ -er(动词后缀)→ 拥有
,抓
,持有
, 挽留, 扣留, 拘留
, 拘留, 扣留的工资
人开心的, 费时的(工作)
脚Los factores transnacionales también tiene una incidencia considerable en la salud femenina.
跨国因素对妇女健康也产生重大的影响。
Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.
泰国有76个省,这些省又划分为区、子区和乡村。
Tailandia tiene un clima tropical, con un alto nivel de humedad todo el año.
泰国属于热带气候,全年湿度很高。
Surgieron movimientos clandestinos, y tuvieron lugar intentonas golpistas.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
Por consiguiente, las políticas públicas tuvieron un impacto limitado sobre la reducción de la pobreza.
其结果是,公共政策只能对减贫产生有限影响。
Por consiguiente, la rehabilitación de las escuelas tiene alta prioridad.
因此,修复学校是一个关键的优先事项。
La participación local es necesaria para que el proceso sea sostenible y tenga resultados.
地方自主权对于进程的持久和成功极为重要。
Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.
在这方面,冰岛打算继续发挥应有的作用。
172) El régimen debería especificar si los acreedores garantizados tendrán que presentar sus créditos.
(172) 破产法应规定是否要求有担保债权人申报债权。
Consideramos que la cooperación Sur-Sur tiene una pertinencia especial en ese contexto.
我们认为,南南合作在这方面意义特殊。
Hoy nuestra Organización tiene 191 Estados Miembros.
今天我们的组织由191个会员国组成。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
差不多一年前,东南亚遭受了史无前例的自然灾害。
Además, el plan debería tener la flexibilidad suficiente para abordar los problemas regionales y subregionales.
该计划也应具有变通性,以处理区域和次区域问题。
Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.
但应当注意的是,区域主义并非仅有消极作用。
La Administración Nacional Espacial de China tendrá a su cargo el registro.
登记册由中国国家航天局保持。
La Ronda tenía por objeto el desarrollo y los países en desarrollo, especialmente los PMA.
这一回合涉及发展与发展中国家问题,特别是最不发达国家。
Esas medidas se adoptaron para garantizar que el informe no tuviera lagunas.
采取这些措施是为了确保该报告的全面性。
De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.
实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合这些特点。
Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.
们的斗争是合法的,是得到国际法和国际规范支持的。
Esas comunidades también tienen diferentes prioridades, estrategias y respuestas sobre cómo afrontarlos.
它们对如何予以迎击也制定了不同的优先事项和战略及回应方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。