Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.
俄罗斯每年提供700多项国家资助的奖学金。
予,献
,奉献:
某人一束鲜花.
予帮助.
忘记那些为了人民的革命事业英勇献身的人们.
.
,出(价钱).
.
我一件礼物. 

.
我们当向导.

受.
定句中]需要,要求:Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.
俄罗斯每年提供700多项国家资助的奖学金。
Numerosas instituciones de todo el mundo ofrecen apoyo en especie.
全世界的许多机构提供了实物支助。
Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.
将就报告中出现的错误提出详细的意见。
El empresariado independiente ofrece ciertos atractivos para la mujer.
独立的企业家精神对妇女具有一定的吸引力。
El Gobierno ofrece diversos incentivos al empresariado en general.
政府制订了各种总体上激励企业家精神的措施。
No ha podido ofrecer todo lo que hubiéramos deseado, pero es un paso adelante.
它并没有提供我们本来希望看到的所有东西,但是它是前进的方向。
Distintas organizaciones y comités benéficos siguen ofreciendo su asistencia.
各个慈善机构和委员
也在继续提供援助。
Muchos países han ofrecido un amplio espectro de asistencia financiera y de otra índole.
很多国家提供了广泛的资金和其他方面的援助。
Ofrece un tipo de prestaciones más elevado y cubrirá unos ingresos asegurables máximos más altos.
它提供更高额的福利金,覆盖的最高可保险收入额更高。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机
。
No obstante, muchos Estados Partes han indicado ya su disposición a ofrecer dicha información voluntariamente.
然而,许多缔约国已表示愿意自动提供。
Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.
克尔巴贾尔当局对附近几处分散的定居点提供的领导和支助很有限。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服务的应征者人数仍在继续增加。
Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.
考虑到的情况是相当多种多样的,但是,对保留提供了一个具有代表性的样本。
No es claro si los cursos que se ofrecen actualmente son suficientes.
但是目前并不清楚政府所提供的是
足够。
La Organización aprovechará plenamente las facilidades que ofrece el Fondo Común para los Productos Básicos.
本组织应充分利用商品共同基金的设施。
El 9% de los gobiernos locales ofrecía prestaciones a familias numerosas.
有9%的地方政府
有多个孩子的家庭发放津贴。
La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.
人口变化问题令欧洲联盟十分关注。
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员
举办训练讲习班、提供手册和文件、后勤支助和咨询。
A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.
下文阐述最近取得进展的几个例子和未来对具体活动的指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。