El genio le dijo que le concedería tres deseos.
精灵告诉他可以实现他三个愿望。
El genio le dijo que le concedería tres deseos.
精灵告诉他可以实现他三个愿望。
¿Me concede el honor de este baile?
我有荣幸和您跳一支舞吗?
Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.
我们要更多关注公共卫生。
Nos concedió una semana más para terminar ese trabajo.
他给我们一周多的时间完成这项工作。
Me concede que no vaya a la oficina los sábados.
他准许我周六可不上班。
Hasta ahora se han concedido 19.525 microcréditos a mujeres.
迄今已向妇女提供了19 525笔微。
El banco le ha concedido un préstamo de doscientos mil euros.
银行给了他一笔20万欧元的。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
Esas naciones no podían concederse el lujo de un margen de error.
这些国家不能有任何失误。
El Gobierno federal, por añadidura, concede ayudas directas a través de distintos programas.
此外,联邦政府还通过制订方案提供直接支助。
Además, todo rebelde que se entregue gozará de la amnistía que concede el Gobierno.
此外,任何投降的叛军将获得政府的大赦。
En consecuencia, no se había concedido indemnización respecto de una de las dos empresas.
因此,未就两家企业中的一家企业判给赔偿金。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。
Por lo tanto, el Grupo recomienda que se conceda indemnización respecto de estas dos reclamaciones.
因此,小组建议就这2项索赔给予赔偿。
El juez les concedió el divorcio.
法官判他俩离婚。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。
Ahora bien, se puede conceder reparación de diferentes maneras.
然而,作出赔偿的方式有很多。
A ellos se les concedió la condición de Miembros.
它们被授予了会员国资格。
No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.
没有设想对该部门的监督规定任何例外。
El reposo es obligatorio tomarlo y obligación del empleador concederlo.
产假必须落到实处,这也是作为雇主的义务。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。