Instamos a los demás países desarrollados a seguir su ejemplo.

敦促其他发达中国家也这样做。
已
出要求尽快解决
的问题.
已催他快来.Instamos a los demás países desarrollados a seguir su ejemplo.

敦促其他发达中国家也这样做。
Instamos asimismo a China a que facilite información sobre sus aportaciones al desarme nuclear.

还敦促中国
供关于其为核裁军所作贡献的资料。
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,
敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。
Los insto a aceptar el hecho de que hay una propuesta de la Presidencia.
请各位代表接受存在着主席的
案这一事实。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

敦促他
恢复在国际社会中的合法地位。
Instamos a otros países afectados a que hagan lo mismo.

敦促其他有关国家也这样做。
Instamos a otros países a seguir su ejemplo.

敦促其他国家也这样做。
Por lo tanto, insto a todos los países a que aprovechen plenamente esos servicios.
因此,
敦促各国充分利用这些服务。
Se insta a todos los otros Estados Miembros a que sigan este ejemplo.
在此敦促所有其他会员国以这些会员国为榜样。
Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.
因此,他敦促委员会同意秘书长的建议。
Seguimos instando a que así se haga.

继续呼吁各国这样做。
Insto al Secretario General a que proceda según propone.
敦促秘书长现在按他所建议的那样行动起来。
Se insta a los demás Estados Miembros a seguir este ejemplo.
敦促其他会员国以这些缴款国为榜样。
Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.

呼吁所有有关方面倾听他的呼吁。
Insta a las delegaciones a que intenten redactar un texto de transacción.
他促请各代表团努力拟定出一项折衷的案文。
Se instó a otros expertos a que aportaran contribuciones.
与此同时,也促请其他专家作出贡献。
Agradeció a los donantes y les instó a que siguieran aumentando sus contribuciones.
他感谢捐助方并呼吁他
进一步增加捐款。
Instamos a la Federación de Rusia a que asuma un compromiso similar.

敦促俄罗斯作出类似承诺。
Insta a que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他呼吁该决议草案以协商一致方式
过。
Por este motivo les insto a que aborden mis propuestas como un todo.
这是
敦促各位把
的各项建议作为一揽子建议处理的原因所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。