El orador considera asimismo innecesario especificar los artículos que no pueden ser objeto de excepciones.
他还
并无必要具体说明哪些条款是不容减损的。

,思
;权衡,衡量:

以
,决定采纳那一建议.
,觉得;看作:
他不会干那件事.
必须立即给病人做手术.

真
一下
缀)→ 观察群星来占卜,思
预测未来 →
引申
“
,思
”


, 衡量, 重要问题
, 不尊重
过的, 慎重的, 受尊敬的El orador considera asimismo innecesario especificar los artículos que no pueden ser objeto de excepciones.
他还
并无必要具体说明哪些条款是不容减损的。
La OSSI considera que esta recomendación se ha aplicado.
监督厅
,
一建议已经获得执行。
Los préstamos de la Caja de Previsión no se consideran un activo de inversiones.
节约储金贷款不得视
投资资产。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以
有点多余。
Consideramos que la cooperación Sur-Sur tiene una pertinencia especial en ese contexto.
我们
,南南合作在
方面意义特殊。
Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.
然而,大家感到不可能抽象地确定
类条款的影响。
Muchas de las otras regiones consideran que sus asociados necesitarán datos mucho más detallados.
其他许多区域
其利益相关者都需要更加详细的结果。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂号航空信件发出的,于寄出21天之
视
生效。
No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.
他没有要求见他的律师,因
他

是毫无意义的。
Subraya la importancia de considerar el informe de la Comisión de Derecho Internacional.
他强调审议国际法委员会报告的重要性。
Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.
许多亚齐人
,他们没有得到中央政府的公正待遇。
Las oficinas nacionales de estadística considerarían una tasa de respuesta del 67% apenas aceptable.
各国家统计局会
67%的答复率几乎不能接受。
El Tribunal considera que la recomendación se ha aplicado plenamente.
法庭
该建议已充分执行。
El Tribunal considera que esta recomendación ha sido plenamente aplicada.
法庭

一建议已充分执行。
Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.
必须
国内法院的判决是会造成问题的。
Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.
此,小组
,在本案中,补偿性恢复措施是适当的。
El autor considera, por consiguiente, que los procedimientos se han prolongado injustificadamente.
因此,他
申请程序是被无故拖延
。
Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.
政府和国际金融机构可
向
些城市提供债券保证。
El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.
小组
,由于索赔的
些特点,索赔有可能高估。
Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.
我们
,我们还必须超脱于联合国本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。