Lo que nunca pensé es que se iban a separar.
从来没想过他们会离开。
,思索:
得考
一下这件事情,然后再答复你们.
,想着:
没有想
让你和
们一块来.
们.
:
想出了一个非常
的过夏计划.
还没有考
怎样说服他.
们打算本月底动工.
觉得现在
是
那件事的适当时机.
的时刻.
:
,
有点
放心.
心去想.
.
,心里想.
.
.
想一下,仔细想来,其实:
假思索地,匆忙地,鲁莽地.
无意中用胳膊肘碰了他一下.
意外地碰上了他.
可想象
的, 未经考
的, 意外的, 偶然的
的, 从
的方面去理解的
确知;Lo que nunca pensé es que se iban a separar.
从来没想过他们会离开。
No quiero que nadie piense que soy una hipócrita.

希望任何人认为
是个伪君子。
Estamos pensando en hacer una travesía por mar.
们想横穿一次大海。
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要一想
它,
就想哭.
No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.
们
仅需要考
工作的重要性,还要意识
家庭的重要性。
Veía los espacios celeste atentamente y no supe qué estaba pensando.
他认真看着天空而
却
知道他在想什么。
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
必须要考
一下这件事情,然后再答复你们。
La gente piensa que un soltero se divierte más que un casado.
人们认为单身汉比结了婚的人有更多的娱乐活动。
Es más complicado de lo que pensaba.
这比你想的麻烦的多。
Sólo piensa en disfrutar de los placeres de esta vida.
他只想着享受人生的各种欢乐。
Pienso comprar una muñeca para mi hija.
想给
女儿买个洋娃娃。
Siempre piensa que la vida es muy triste, que es una desgraciada. Es muy pesimista.
她总是认为生活是很悲伤的,是
幸的。她是悲观的。
Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.
觉得现在
是
那件事的适当时机。
Nadie pensaba que esa guapa era una matadora.
没人想
那个漂亮女孩是个杀人犯。
Ya pensaremos la devolución de la visita.
们将考
回访。
Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她是个单纯的人,以为人人都是善良的。
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私的,永远都只想着他自己。
No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
他们
能生育子女,正想着收养一个婴儿。
Era un hombre inculto que pensaba que lo sabía todo.
他是一个认为自己无所
知的没教养的人。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
的职责使
得
这样去想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。