Les forces de la nature peuvent être bienveillantes, mais aussi destructrices, impitoyables et imprévisibles.
自然
力量有时候显得比较温
,但有时候却会有毁灭性、不近

不可预测性。
, 冷酷
, 残忍
心
报复
, 毫不宽容
, 无
引>
批评
审判
世界
,难以平息
;
,残酷
,残暴
,凶狠
;
,残暴
;
,
厉害
,令
生畏
;
,残酷
,残暴
;
,暴政
;
;
;
;
,敌视
;Les forces de la nature peuvent être bienveillantes, mais aussi destructrices, impitoyables et imprévisibles.
自然
力量有时候显得比较温
,但有时候却会有毁灭性、不近

不可预测性。
Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.
如果没有规则,残酷
经济竞争就会使我们回到丛林时代。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但是自由贸易体系是无
而残酷
。
L'ennemi auquel nous sommes aujourd'hui confrontés n'est pas moins dangereux ni moins impitoyable.
今天同我们作对
敌
同样危险、同样残忍。
Ils sont les innocentes victimes de la politique impitoyable menée par le LTTE.
他们是猛虎组织残忍政策
无辜受害者。
Le terrorisme est une menace réelle et impitoyable pour l'humanité.
恐怖主义是对
类
真正
无
威胁。
Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.
世界再次知道了真主党有多么残酷
不分青红皂白。
De nombreux enfants du monde sont affectés par une violence impitoyable.
世界各地许多儿童受相当严重
暴力影响。
Nous devons pour cela mener une lutte impitoyable contre toutes les formes de corruption.
因此,我们必须向一切形式
腐败发起无
战斗。
Pire encore, Israël poursuit ses pratiques impitoyables en prenant les convois humanitaires pour cible.
更糟糕
是,以色列继续冷酷地攻击
道主义救援车队目标。
La nature calculée et impitoyable des attentats-suicides demeure particulièrement horrible en Afghanistan et ailleurs.
在阿富汗
其他地方,这些精心策划
无
自杀性攻击仍然令
震惊。
Nous devons être impitoyables dans nos efforts.
我们必须坚持不懈地努力。
Leurs actes meurtriers sont indiscriminés et impitoyables.
他们
杀
方式是不加选择
残忍
。
C'est un paysage impitoyable, désolé et triste.
这是一幅无
、凄凉
令
痛苦
景象。
L'effet de guerres impitoyables était évident.
无
战争
后果是明显
。
Aujourd'hui on veut nous vendre une politique de libre-échange impitoyable, insensible et protectionniste en de nombreux secteurs.
今天,他们想向我们兜售自由市场准入政策,但最终拿出
却是一种残酷无
、麻木不仁、在许多部门实行保护主义
经济政策。
Les terroristes sont impitoyables et irresponsables par nature : ils exploitent intentionnellement notre sens de l'équité.
恐怖分子从本质上讲,是残酷无
而且不负责任
:他们有目
地利用我们
公平意识。
Les récentes opérations militaires de la puissance occupante israélienne contre le peuple palestinien ont été disproportionnées et impitoyables.
占领国以色列最近针对巴勒斯坦
民
军事行动是过份
残忍
。
À cause de ces verdicts impitoyables, des innocents vont se trouver privés de leur liberté pendant des années.
这种重刑将剥夺无辜
民
多年自由。
Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.
黎巴嫩受到全面包围,其陆地、领空
领海正受到以色列无
封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。