Toutes les branches du gouvernement doivent être sensibles à cette séparation et la respecter.
所有政府部门都应当尊重权力分立并对这一问题具有敏
度。
觉能力
, 有
觉
觉
生物
觉灵敏
, 敏
;
觉灵敏
人
点,
处,患处,弱点
地方。这是他
弱点。
,对…
觉灵敏口>转>
性
性知觉
情
, 十分敏
; 富有同情心
情了。
受力
天平
光性能
光(像)纸
觉到

知世界
, 显著
; 不
忽视

步
心
, 难受


心
。
,难处理
,棘手
社会问题
城郊
性
情
人;多愁善
人
光胶片
人
情
人
觉+ible
能性
觉être sensible à: sentir,
觉
,无知觉
;
,脆
;
觉;
;
;
;
;
;
,腼腆
;Toutes les branches du gouvernement doivent être sensibles à cette séparation et la respecter.
所有政府部门都应当尊重权力分立并对这一问题具有敏
度。
C'est incontestable, le monde a fait des progrès sensibles dans la réalisation de certains OMD.
无
辩驳
是,世界在执行一些千年发展目标方面取得了相当大
展。
Bien que parfaitement conscient du caractère sensible de la question, j'approuve résolument cette démarche.
虽然我清楚这一问题
敏
性,但我坚决赞同这种做法。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要仔细审议
其他敏
问题。
Cependant, c'est un domaine complexe et souvent sensible.
不过,提供此一保护既复杂,而且往往很敏
。
Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.
国家机密情报有
能被泄漏
程度。
Disparités sensibles entre des indicateurs socioéconomiques reflétant la pratique d'actes de discrimination raciale préoccupants.
经济社会指标方面存在
重大差别,表明存在着严重
种族歧视格局。
Un contrôle plus strict des technologies et matières nucléaires sensibles est également nécessaire.
还需要
一步严格控制敏
核技术与核材料。
En effet, certains domaines restent très sensibles.
有些问题至今仍然很敏
。
L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.
房屋建造用地明显影响了住房
供应。
Malgré cette baisse, des différences sensibles subsistent selon le degré de développement régional.
尽管在降低儿童死亡率方面取得了一些成果,但由于地区发展水平不同,仍然存在着巨大差异。
L'Inspecteur a relevé des différences sensibles entre les régimes qu'ils avaient adoptés.
检查员注意到这些组织通过
计划大相径庭。
Nous sommes sensibles à la souplesse dont ont su faire preuve toutes les parties.
我们赞赏各方显示
灵活性。
Cette question, complexe et sensible, a entraîné de longs débats, qui ont parfois été vifs.
这个问题既复杂又敏
,为此
行了长时间
激烈讨论。
Nous sommes sensibles à l'appui de l'Union européenne et des autres donateurs dans cette entreprise.
我们
谢欧洲联盟和其他捐助者对这一努力
支持。
Le trafic de matières sensibles suscite de vives préoccupations.
敏
材料
贩卖问题引起了人们
严重关切。
Améliorer la protection des infrastructures civiles et des installations sensibles.
改
对关键基础设施和各种设施
保护。
La Malaisie a fait des progrès sensibles depuis le Sommet mondial pour les enfants.
马来西亚自儿童问题世界首脑会议以来取得了显著
展。
Celles qui sont déplacées sont plus sensibles aux pressions qui les poussent au retour.
境内流离失所者更易受害于回返
压力。
5 Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.
国家机密情报有
能被泄漏
程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。