En outre, le SGPC pouvait procurer des avantages concrets.
此外,普惠制可以产生具体
红利。
, 凝结
, 固结
, 有形
; 

,
在
旧>
例
一些。
物
具体
施方法
建议
质性结果。
,可触
,
得到
;
;
上;
;
,贴切
,确切
,中肯
;
,有含义
,意味深长
;
,观念
;
,积极
,有创造性
;
;

,务
,
用主义
;
,结构紧密
,严密
,一致
,协调
;En outre, le SGPC pouvait procurer des avantages concrets.
此外,普惠制可以产生具体
红利。
Il fallait remédier à cette situation si l'on voulait obtenir des gains concrets.
如果要使外国直接投资产生具体
效益,必须扭转这种情况。
Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.
我们谋求进行
改革,应该是
质性
而不是表面
。
Il a mis en avant 10 domaines prioritaires, rassemblés dans un programme global et concret.
它突出了一项全面切
政策计划汇总
10个优先领域。
Nous mettons au point des réponses novatrices et concrètes aux défis auxquels nous sommes confrontés.
我们正在对我们面临
挑战确定创新、具体
应对方式。
Nous comptons sur le soutien de tous pour que cette initiative devienne une réalité concrète.
我们指望得到大家
支持,以便使这项倡议成为现
。
Il sera nécessaire de progresser dans l'application concrète des décisions du Sommet.
必须在具体执行峰会决定方面取得进展。
L'État s'emploie à donner à cet approche fondamentale une suite concrète au niveau des institutions.
越南国家已经将这一基本观点变成了具体政策。
Or, le BSCI n'a observé dans ces bureaux aucune activité concrète de gestion des connaissances.

上,监督厅没有观察到任何具体
知识管理活动。
Il faut à cet effet que les États prennent des engagements concrets.
这需要缔约国作出具体
承诺。
La politique générale en matière d'asile contient des éléments sexospécifiques concrets.
荷兰
基本庇护政策包括具体涉及性别
项。
De nouvelles contributions, idées et mesures concrètes sont nécessaires pour faire avancer le processus.
推动这一进程,需要新
投入、设想和

贡献。
Nous formulerons des observations concrètes lors des consultations thématiques de l'Assemblée générale.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Nous attendons aussi des progrès concrets décisifs dans le domaine de la décentralisation.
此外,我们还期待在权力下放领域取得具体、决定性进展。
Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.
欧盟将在审议大会上提出具体建议。
Nous sommes heureux de noter les efforts concrets que fait l'Agence dans ce domaine.
我们满意地注意到原子能机构正在这方面所做
积极努力。
Le Groupe australien, importante initiative concrète, marque son vingtième anniversaire cette année.
一项重要

倡议——澳大利亚集团,今年庆祝成立20周年。
Il est donc urgent d'instaurer et d'appliquer rigoureusement des mesures concrètes pour relever ces défis.
因此,迫切需要制定并严格执行应付这些挑战
具体措施。
Le Groupe de travail devait passer de la phase d'analyse à une phase plus concrète.
工作组应当从分析阶段转入更具
意义
阶段。
L'enjeu était de prendre les objectifs au sérieux et de les traduire en actes concrets.
关键
问题是,认真对待各项目标,将其落
到具体行动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。