Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.
人类团结的
与道德基础愈来愈至关重要。

上的, 心灵的
生活

非常幽默的漫画
对]
生活
+it中缀+uel有关……的,有……性质的

秘主义者,
秘论者;
的,上帝的,天主的;
的,智力的,心理的;
感上的,激
的;
的,心理的;Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.
人类团结的
与道德基础愈来愈至关重要。
L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.
无
论者批评和否认对
灵的形而上的信奉。
Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.
穷人常常容易受害于
灌输的问题,抛弃希望。
Le qualifier de chef spirituel revient à faire passer Oussama ben Laden pour mère Teresa.
将他描述为
领袖无异于把乌萨马·宾·拉丹刻划为教母特雷萨。
Leur potentiel intellectuel et spirituel est une ressource inestimable pour l'amélioration du développement social.
妇女的智慧和

力是促进社会发展的宝贵资源。
De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.
许多宗教做法也集中于传统食物。
Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.
各国永远不会放弃自己的历史、
和文化特征。
Il faut une grande force morale et spirituelle pour prendre les mesures qui s'imposent.
为了采取必要行动,需要巨大的
和道德力量。
La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.
宗教是纯属个人和
的事务。
Le concept inclut la participation à des activités d'ordre social, économique, culturel, civique et spirituel.
它意味着继续参与社会、经济、文化、公民和
领域的活动。
L'humanité réclame une intégration harmonieuse des dimensions économiques, sociales, politiques, écologiques et spirituelles du développement.
人类迫切需要将发展的经济、社会、政治、环境和
侧面和谐地融为
体。
En conséquence, les peuples abkhaze et géorgien partagent un même patrimoine culturel et spirituel.
因此,阿布哈兹和格鲁吉亚人有着共同的文化和
遗产。
Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.
传统领土对原住民具有重要的文化和
意义。
Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.
婚姻是
结合,不是法律交易。
Cette mesure est complétée par des activités visant à développer leur bien-être spirituel et physique.
这
活动由
和心理培养做进
步的补充。
L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.
禁止进口宗教上的材料和教学材料,包括圣经。
Il est plus difficile de retrouver la force spirituelle que de partager la terre.
比分割国土更加困难的是汇集力量和振作
。
J'ose rappeler que ce combat ne sera que partiel sans un engagement moral, voire spirituel.
让我忆及,如果没有道德——甚至
——的承诺,这场战斗就不会完整。
Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.
妇女和青年可以在沟通和联合世界的进程中发挥关键作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了在文化和
方面得到发展的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。