Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.
人类团结
神与道德基础愈来愈至关重要。
神
, 心灵
神生活
, 教会
;风趣
, 诙谐
人
漫画
神生活
神+it中缀+uel有关……
,有……性质
神
;
;
,非永恒
;
,
帝
,天主
;
,文化
;
神
,智力
,心理
;
感
,激
;
;
神
,心理
;Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.
人类团结
神与道德基础愈来愈至关重要。
L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.
无神论者批评和否认对神灵
形而
信奉。
Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.
穷人常常容易受害于
神灌输
问题,抛弃希望。
Le qualifier de chef spirituel revient à faire passer Oussama ben Laden pour mère Teresa.
将他描述为
神领袖无异于把乌萨马·宾·拉丹刻划为教母特雷萨。
Leur potentiel intellectuel et spirituel est une ressource inestimable pour l'amélioration du développement social.
妇女
智慧和
神潜力是促进社会发展
宝贵资源。
De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.
许多宗教做法也集中于传统食物。
Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.
各国永远不会放弃自己
历史、
神和文化特征。
Il faut une grande force morale et spirituelle pour prendre les mesures qui s'imposent.
为了采取必要行动,需要巨大
神和道德力量。
La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.
宗教是纯属个人和
神
事务。
Le concept inclut la participation à des activités d'ordre social, économique, culturel, civique et spirituel.
它意味着继续参与社会、经济、文化、公民和
神领域
活动。
L'humanité réclame une intégration harmonieuse des dimensions économiques, sociales, politiques, écologiques et spirituelles du développement.
人类迫切需要将发展
经济、社会、政治、环境和
神侧面和谐地融为一体。
En conséquence, les peuples abkhaze et géorgien partagent un même patrimoine culturel et spirituel.
因此,阿布哈兹和格鲁吉亚人有着共同
文化和
神遗产。
Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.
传统领土对原住民具有重要
文化和
神意义。
Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.
婚姻是
神结合,不是法律交易。
Cette mesure est complétée par des activités visant à développer leur bien-être spirituel et physique.
这一活动由
神和心理培养做进一步
补充。
L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.
禁止进口宗教
材料和教学材料,包括圣经。
Il est plus difficile de retrouver la force spirituelle que de partager la terre.
比分割国土更加困难
是汇集力量和振作
神。
J'ose rappeler que ce combat ne sera que partiel sans un engagement moral, voire spirituel.
让我忆及,如果没有道德——甚至
神——
承诺,这场战斗就不会完整。
Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.
妇女和青年可以在沟通和联合世界
进程中发挥关键作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了在文化和
神方面得到发展
机会。
声明:以
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。