Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.
这其中存在许多因素——宗教的、社会的、家庭的和道德的。

上的, 心理上的

学 [包括心理学、社会学、伦理学、逻辑学、美学等]


上
绪, 
状态
绪如何?
绪挺好 [低落]。
绪极低;萎靡不振
绪乐观
状态很好 [不好]
力量
状态好
绪低落
绪
的展现
骚扰
败俗的
感上的,激
的;
的,智力的,心理的;
的;
的,感人的;
的;Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.
这其中存在许多因素——宗教的、社会的、家庭的和道德的。
Aujourd'hui, cet impératif moral se trouve renforcé par l'aiguillon de l'intérêt.
今天,它们获得了自我利益的更鲜明的触动。
Les droits moraux ne sont pas cessibles et ne sont pas limités dans le temps.
道义权利不可转让,在时间上没有限制。
C'est là autant une nécessité économique qu'un impératif moral.
这在经济上和道德上都是绝对必要的。
Le volume de travail accru a nui au moral du personnel.
增加的工作负担对工作人员的士气有不利影响。
L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.
国家还特别重视年轻人的生理、道德和智力发展。
Il n'existe aucun argument moral ou juridique qui justifie le déni de ce droit inaliénable.
不考虑这一不可剥夺的权利没有道德或法律上的理由。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德说服力的功效。
Il estimait que le droit demeurait distinct des systèmes normatifs moraux ou religieux.
他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。
En l'absence du poids moral et normatif du Traité, une telle réussite eût été improbable.
没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。
L'augmentation du taux de criminalité a causé aux victimes un préjudice psychologique ou moral.
犯罪率的上升使得犯罪受害者遭受
创伤和痛苦。
L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.
今天的欧洲有一种道德压力之感,正经历着一场特征危机。
Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.
人类团结的
与道德基础愈来愈至关重要。
C'est à notre avis un devoir moral.
我们认为这是一项道德义务。
C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.
对于我们大家来说,它首先是一项道德要求。
Il ne s'agit pas uniquement d'un impératif moral, mais aussi d'une obligation juridique.
这不仅在道义上是一项当务之急,而且是一个法律义务。
Agir n'est pas seulement pour nous une obligation légale - c'est un devoir moral.
采取行动不仅是我们的法律义务——它也是我们的道义责任。
L'Institut mérite l'appui moral et financier collectif des États Membres.
研究所值得会员国集体给予道义和财政上的支持。
Le Tribunal a accordé 2 millions de francs français au titre du « préjudice moral ».
法庭裁定支付两百万法郎的“
损害赔偿”。
L'effet de ces changements sur le moral de l'armée n'a pas encore été évalué.
将领调整对军事机构士气产生的影响还有待评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。