La morale de cette histoire est de toujours dire la vérité.
个故
寓意
要永远说真话。
崇高道德
训
寓意
个故

益在于…。
训某人, 训诫某人
《伦理学》
精神力量
;
;
义;
治
,
治上
;
,财
,财源
,金钱
;
;La morale de cette histoire est de toujours dire la vérité.
个故
寓意
要永远说真话。
Les autorités algériennes ne peuvent se dérober à leur responsabilité morale, politique et maternelle.
阿尔及利亚当局不能逃避其在道德、
治和物资方面
责任。
Mais aujourd'hui, une telle position est intenable pour des raisons intellectuelles et morales.
如今,无论从知识上还
从道德上来说,
种观点都站不住脚。
Il s'agit là d'une exigence tout à la fois juridique, politique et morale.

法律、
治和道德
必要性。
Les principes de l'ONU ont toujours constitué une force morale.
联合国
原则始终具有道义力量。
La société yéménite se caractérise depuis des temps immémoriaux par une tolérance morale et religieuse.
自古以来,也门社会强调道德和宗
宽容。
Nous avons une mission stratégique et aussi morale.
我们承担着战略上
同时也
道德上
使命。
Je prends acte de cette décision comme d'une reddition de nature morale.
我必须要说
,我们也了解到,美国
决定
一种精神投降。
La puissance ne suffit pas à elle seule, elle doit s'accompagner d'éthique et d'autorité morale.
你们需要
不仅仅
权力,你们需要
伦理和道义权威,而
种权威
无法以武力或战争或武器所能赢得
。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
亚美尼亚共和国
法律制度规定,法律实体不承担刑
责任。
Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.
因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。
Elles s'appliquent aussi bien aux citoyens qu'aux résidents australiens et aux personnes morales.
它们适用于澳大利亚民、澳大利亚
居民和法人团体。
La communauté internationale a l'obligation morale d'aider ces femmes.
国际社会在道德上有义务帮助
些妇女。
La Charte reste notre ligne directrice politique, juridique et morale commune et sans équivalent.
《宪章》仍然
我们共同和独特
治、法律和道德指南。
Elles commettent l'erreur morale de ne voir que le profit et non les individus.
它们犯了只见盈利不见人
道德错误。
Nous ne trouvons aucune justification morale à la perpétuation de cette injustice historique.
我们认为没有任何道德理由使
种历史造成
不公正长期存在下去。
Cette lacune pouvait être comblée en utilisant l'expression «personne physique ou personne morale».
可以插入关于“法人或法人资格”
语言来纠正
一点。
D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.
我国代表团认为,高尚
品德必须成为我们审议
指导方针和
实上
基础。
La chose est obligatoire pour toute personne morale et physique, albanaise ou étrangère.
本国和外国所有法人和自然人都必须执行此项规定。
Les permis s'appliquent aux personnes physiques et morales, nationales et étrangères.
一制度适用于国内外
自然人和法人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。