Troisièmement, la sécurité physique et psychologique des peuples et nations est plus que jamais compromise.
第三,各国人民和各国
安全和安全感比以往任何时候受到更大
威胁。
理
;
理(上)
, 精神(上)
理分析
理分析小说
理上
适当瞬间, 最适当时机
理战
理特点
手段
,智力
,
理
;内

,
理
;
;
,激情
;
,生理
;
,激情
;
理
;
;
;
,感人
;
,智力
,
理
;Troisièmement, la sécurité physique et psychologique des peuples et nations est plus que jamais compromise.
第三,各国人民和各国
安全和安全感比以往任何时候受到更大
威胁。
Il peut accueillir jusqu'à 50 personnes qui y trouvent aide psychologique, sociale, médicale et juridique.
该庇护所可以容纳50人,且营造了一种相互支持
氛围。
Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.
Holodomor仍然是我国人民一个很深
理创伤。
En outre, des unités de soutien psychologique ont été créées auprès des tribunaux de famille.
此外,在家庭法院内部还组建了家庭咨询部门。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员
身
健康

要。
L'augmentation du taux de criminalité a causé aux victimes un préjudice psychologique ou moral.
犯罪率
上升使得犯罪受害者遭受精神创伤和痛苦。
Les problèmes psychologiques, environnementaux et socioéconomiques qu'elle a créés auront des effets à long terme.
它造成
理、环境和社会经济影响将是长期
。
Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.
而受害者则常常因有关经历而遭受
理创伤。
Elle ne règlera pas non plus les traumatismes psychologiques profonds provoqués par ces armes.
《公约》无法消除这些武器造成
严

理创伤。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了
理咨询,包括Hernals区法院提供
咨询。
De plus, il aurait dû tenir compte des caractéristiques sociales et psychologiques de l'affaire.
此外,缔约国还应考虑到本案
社会和
理状况。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时也提供了
理咨询,包括Hernals区法院提供
咨询。
En outre, l'État partie aurait dû tenir compte des aspects sociaux et psychologiques de l'affaire.
此外,缔约国应该考虑到此案
社会和
理方面
情况。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈
是军事侵略,所有部队都已部署到位:
理战。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下了可怕
身体和
理创伤。
Par son appui technique, elle accomplit un travail de caractère social et psychologique.
在技术援助领域内开展社会和
理工作。
Au cours de sa détention il a éprouvé des problèmes psychologiques et une profonde détresse.
在被拘留期间他遭受了
理伤害和压力。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
理支持和
新融入社会是援助幸存者
另一个要素。
Les délocalisations industrielles et de services exercent d'autre part un effet psychologique important.
另一方面,工业和服务性企业
迁移造成了
大
理效应。
L'État partie devrait garantir la réadaptation des victimes, y compris l'assistance médicale et psychologique voulue.
缔约国应确保受害者得到恢复,包括获得适当
医疗和
理援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。