Les modalités de participation aux STM ne portaient pas atteinte à la dignité humaine des prestataires.
参加实习方案的条件并不侵犯受益
的
格尊严。
的,
类的;
文的
体
类

皆有。犯错是
之常情。
文科学
文地理
道的
情味的, 合乎
情的
应是常
所有的。这种
应是很容易理解的。
,
类;
间
道
活
盾
种
体解剖学
类的克隆
体病理学
力资源
文科学
词:être humain: individu, personne,

词:Les modalités de participation aux STM ne portaient pas atteinte à la dignité humaine des prestataires.
参加实习方案的条件并不侵犯受益
的
格尊严。
Nous disposons d'une base de ressources humaines hautement formées et modernes.
我们有一个教育程度高的现代
力资源基础。
L'expérience n'a entraîné aucun changement dans les politiques de gestion des ressources humaines de l'Organisation.
试验的结果,本组织的
力资源管理政策并没有改变。
Ce travail est considérable et nécessite l'investissement de ressources humaines et financières adéquates.
协调这样一个组织的工作量很大,需要投入适当的
力和财力资源。
Nous sommes fermement résolus à protéger la dignité humaine.
我们坚定承诺保护
类尊严。
Suite a été donnée aux cinq recommandations relatives à la gestion des ressources humaines.
与
力资源管理有关的所有五项建议均已处理。
Cela exige néanmoins un renforcement des capacités en termes de ressources techniques, humaines et financières.
然而,这需要技术、
力和财政资源方面的能力建设。
Les réaliser, c'est vivre comme un être humain et garantir un avenir meilleur.
要实现这些目标,就应当象
一样
活,确保明天肯定会更好。
L'objectif ultime est la préservation de la civilisation humaine et la prospérité de l'humanité tout entière.
我们最终的目标是要维护全
类的文明与繁荣。
Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.
当其他
受苦受难时,我们不能保持中立或无动于衷。
Le clonage humain à des fins thérapeutiques voudrait inverser cet ordre naturel des choses.
用于治疗目的的
的克隆将企图扭转这种事情的自然顺序。
C'est une question touchant la dignité humaine et la sécurité mondiale.
这是一个
的尊严和世界安全的问题。
Il a décentralisé une part importante de ses ressources humaines pour mieux desservir sa clientèle.
为了更好地服务客户,将大量的
力资源能力下放。
Hodge c. Canada (Ministère du développement des ressources humaines), 3 R.C.S.
Hodge诉加拿大(
力资源发展部部长)案, 3 S.C.R. 357。
L'être humain, l'individu, doit être au cœur de nos activités.
类——个
——必须是我们活动的中心。
La cause principale des accidents de la route est l'erreur humaine.
交通事故的主要起因是
为的错误。
Nous pourrions faire mieux respecter la dignité humaine dans tous les pays.
我们能够在每一块土地上使
的尊严得到更多尊重。
Nous demandons à toutes les parties intéressées d'investir davantage dans le développement des ressources humaines.
我们敦促一切利益相关者增加对
力资源开发的投资。
Les activités de collecte de données absorbent des ressources financières et humaines considérables.
数据收集活动需要大量财政和
力资源。
L'accroissement de la demande tient à une combinaison de facteurs humains et climatiques.
引起这种压力增加的原因,既有
的因素,也有气候因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。