No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.
我不想做任何有损于你
事情.
:

能够是最好
.
(职位). 
(
人) .
,力
”等含义No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.
我不想做任何有损于你
事情.
La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
这位
明星打算推出一款以她名字命名
香水。
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.
他幻想使自己

能够是最好
.
Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible.
我们力争让这项工作尽快完成.
Por fin agarró el destino que pretendía.
他终于弄到了他所谋
职位。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.
它们这样做是想在核问题上实施隔离。
Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.
这些都是通过重点领域2寻
成果。
El Gobierno cubano no es una víctima como pretende.
古巴政府并非象其声称
那样,是受害者。
Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.
我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判
灵丹妙药。
No pretendamos que las Naciones Unidas sean relevantes si creamos espacios excluyentes.
让我们不要假装认为,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。
En ese sentido, lo que se pretende es enseñar a respetar los valores sociales predominantes.
在这一意义上讲,该门课程
目
就是向学生传授普遍
社会价值观。
Las investigaciones pretenden encontrar respuestas a esta pregunta.
这次研究
目
就是对这个问题做出回
。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关
不利于上学
因素。
Recientemente, Kenya ha capturado a personas que pretendían vender material nuclear para fines no pacíficos.
前不久,肯尼亚抓获几名想为非和平目
出售核材料
个人。
No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.
准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确
法律定义。
Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.
教育部门
改革方案正在试图解决这些问题。
Con el proyecto se pretende fomentar la conciliación entre la diversidad y la cohesión social.
该项目意在调和多样性,促成社会凝聚。
La lista de grupos vulnerables del apartado c) del párrafo 8 no pretende ser exhaustiva.
第8(c)段所列
易受伤害群体清单并没有打算详尽无遗地罗列。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻
管理这些技术和专门知识向印度境内
外国人
流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。