Pour l'heure, rien ne donne à penser qu'elle sera rouverte dans un avenir proche.
目前,没有任何迹象表明这条公路会
期内重新开放。
的, 靠
的, 接
的
邻
。
的, 逼
的, 即将来临的
似的, 差别不大的
的词
的颜色
的
亲
的

物
亲
, 附
附
。
…附
的医院去
义词:proche de: parent,
Pour l'heure, rien ne donne à penser qu'elle sera rouverte dans un avenir proche.
目前,没有任何迹象表明这条公路会
期内重新开放。
La piste d'atterrissage la plus proche se trouve sur l'île de l'Ascension.
离该岛最
的简易机场位于阿森松。
Il entend ratifier, dans un proche avenir, la Convention contre la criminalité transnationale organisée.
巴基斯坦希望

期批准《打击跨国有组织犯罪公约》。
Le taux brut d'inscription dans les écoles primaires est maintenant proche des 99 %.
小学总入学率现
平均为99%。
Après plusieurs années de négociations intenses, un accord semble plus proche que jamais.
经过几年的激烈谈判,似乎取得了更大的一致。
L'Assemblée va apparemment prendre formellement cette décision dans un avenir proche.
我们了解,大会即将
这方面作出正式决定。
Il en va de même de la zone proche de la côte du Chili.
智利岸外地区也有待于研究探索,以证实冷水珊瑚礁生态系统的存
。
Le coût par participant était proche des 10 000 dollars des États-Unis annoncés.
每人的费用接
于宣布的10,000美元。
Nous reconnaissons que la perspective d'une réforme semble plus proche qu'elle ne l'a jamais été.
我们承认改革前景似乎比以往任何时候都更加及手可得。
Le nouveau tracé suivra la Ligne verte ou en sera proche dans les hauteurs d'Hébron.
围墙的新路线将
希布伦山地区沿绿线建造,或是接
绿线建造。
La charge était de 7,6 tonnes, et le rayon d'action proche de 12 000 kilomètres.
这些导弹的有效负荷为7.6吨,射程12 000公里。
Cette pratique constitue une violation de l'article 7 du Pacte à l'égard des proches des personnes exécutées (art. 7).
这些做法相当于违背了涉及被处决者亲属的《公约》第七条规定(《公约》第七条)。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他家庭则通过接受亲戚的救济维生。
Si la volonté politique existe bien, cette révision devra être achevée dans un futur proche.
如果有政治意愿,那么
不久的将来就应该完成。
Les proches peuvent simplement se constituer partie civile au procès, comme l'a fait observer l'État partie.
如缔约国所述,受害人亲属本身即可
审判室中成为民事诉讼案当事方。
De nombreuses situations prolongées perdurent, offrant peu de chances de solutions dans un proche avenir.
仍然存
着许多久而未决、很少有希望早日解决的情况仍然令人十分关切。
Si aucun proche ne convient pour cette fonction, deux autres personnes sont nommées arbitres.
如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。
Les districts de Saldus, Valka et Ventspils étaient proches du niveau de la recommandation.
萨尔杜斯、瓦尔卡和万茨皮尔斯地区接
这一标准。
S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.
如果只有一位母系亲属,由他或她独自继承。
La Malaisie compte que d'autres États le signeront et le ratifieront dans un avenir proche.
马来西亚希望
不远的将来有更多的国家签署和批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。