Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会
一
附属机关。
指示办事.
, 有条理
, 会当家
, 不修边幅
, 无节制
;
;
;Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会
一
附属机关。
La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.
我
办事处正在同其他各
组织达成必要
协定与安排。
¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?
安理会是否应该在和平解决争端方面更加积极?
Con arreglo a las prácticas, el criterio utilizado, sea cual fuere, debe hacerse público.
最佳做法建议,无论使用任何一种途径,都应当予以披露。
También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.
法律所规定
对卡特尔
制裁也被认为不恰当。
La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.
安全理事会在和平解决争端中
作用。
En consecuencia, es inadmisible con arreglo al artículo 1 del Protocolo Facultativo.
因此,根据《任择议定书》第一条不可受理。
Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.
采购司
数字仅取自其网址。
Recordemos que las organizaciones y los arreglos regionales son parte de esa Carta.
我们要记得,区域组织和安排是《
》
组成部分。
La Conferencia acordó proceder con arreglo a las propuestas formuladas por el Presidente.
缔约方会议同意以主席提议为基础着手工作。
Los arreglos necesarios para cumplir nuestro compromiso se completarán en breve.
履行我们
保证
必要安排将很快完成。
Información presentada con arreglo a la recomendación general No.
依照第16号一般性建议提交
信息。
El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.
非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为受到惩罚。
Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.
一些缔约方仍然保持这种机构安排。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Otros 12 puestos se han redistribuido entre diversas secciones con arreglo a disposiciones administrativas provisionales.
另外12
员额已经在临时行政安排下在科际调动。
Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.
这样做时应该确保成员
平衡和灵活
报告安排。
La libre determinación no es un derecho reconocido con arreglo al Protocolo Facultativo.
自决并不是用《任择议定书》来确认
一项权利。
Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.
这种信息须按照第八条加以审评。
Con arreglo a lo previsto, la fuerza se redujo de tres a dos batallones.
根据规划,部队已经从三
营减至两
营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。