El equilibrio siempre es relativo y temporal .

从来都是暂时
相对。
, 比较而言
:
概念.
:
价值.
; 不太大
, 有限
:
病.
才能很有限.
联
:
于火车新时刻表
通知.
系
:
系代词.
系词.
于, 对于.
…
;
于
;
;
;
;
;
;
;
,凝结
;
系;
, 可以运用
;El equilibrio siempre es relativo y temporal .

从来都是暂时
相对。
Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.
因此,这两个方案
费用应予赔偿。
Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.
对这一项目
经验将会认真进行研究。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事程序。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付
所有款项
应列入执行情况报告。
La última vez usé la expresión relativa a abrir la caja de Pandora.
我上一次用了有
潘多拉盒子
一句话。
Véase el comentario relativo a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 158 a 164.
本条准则草案
评注见同上,第201-207页。
La comunidad internacional debe continuar centrando su atención en las cuestiones relativas al desarrollo.
发展问题应该始终是国际社会
注
中心。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有
偷运野生动植物群受保护物种
刑法。
Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.
同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调查,涉及12名被告
7项控告书得到确认。
Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.
我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻
对话。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM
“两项疟疾指标”根本与芬兰不相
。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力
立法。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。
Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.
第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请注意两份
于该决议草案
文件。
Hay una cuestión de seguridad mucho más amplia, relativa a la seguridad del medio ambiente.
还有一个安全问题涉及更广,与环境安全相
。
En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.
目前,涉及18名被告人
10份请求尚待审理。
Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.
另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约
缔约方。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。