El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.
他全部
作品都在那场大火中损毁了。
,接合
.
,搀杂
.
,关联在一起
.
,共同
:
)套.

议, 结合处, 管理委员

,整个
,相接
,
拢
;adv.同时
;
;
;
;
;El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.
他全部
作品都在那场大火中损毁了。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社
学家研究如何将个人和社
有机结合。
El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.
评委全体决定埃玛获得此奖项。
En conjunto, está claro que es necesario hacer más para obtener resultados concretos y mensurables.
总体
,
然需要为进一步取得可衡量
具体成果作出更多
努力。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实
、目标明确
政策做法,得以取得这种进展。
La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.
现在也正将联合方案编制扩展到所有国家和专题。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
En tercer lugar, se aprobó todo un conjunto de importantes elementos legislativos.
第三,一整套重要
法律获得批准。
Por consiguiente, en el presente informe se han tratado ambas cuestiones de forma conjunta.
因此,这两项问题在本报告内一倂审议。
La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.
应该使联合拟订方案适合每个国家
具体情况。
Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.
一个主要
挑战是如何管理联合拟订方案
供资工作。
Cada sistema de gestión tiene su propio conjunto de criterios.
每个管理系统都分配到自己
一套标准。
Se trata de un conjunto de cambios para mejorar el sistema de seguridad colectiva.
这是增强集体安全制度
一揽子改革。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期阶段。
Trataré de lograr avances con un conjunto de medidas limitadas pero importantes, de aplicación inmediata.
我正在推动一套微小但很重要
措施,供立即实施。
Ser elaborados con la participación de un conjunto amplio de partes interesadas nacionales.
* 由各种各样
国家利益攸关者以参与方式制订。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发
是以少数群体代表
名义作出
。
Normalmente el acero se lamina entre conjuntos de cilindros para producir el espesor final.
一般
,是通过一对对轧滚轧制出最后
厚度。
Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.
然
,它年复一年
通过完全一样
决议,没有一个总
远景规划或明确
目标。
Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.
我们共同努力,通过组织讲习班、展览
和体育活动,努力解决这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。