Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派
进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
词
;
;
分;
;
, 民主主
, 民主政体
;
;
;Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派
进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
Debería ser más incluyente y debería proseguir después de las elecciones.
它应当包括更多
方面,并在选举之后继续展开。
Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希望结果
件会包含更透彻和全面
建议。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程
透明度、参与
和包容
是很重要
。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立包容
金融部门”方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对包容
协调进程
承诺。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们必须在履行这一条款时包容各个方面。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前
议会具有更大
包容
,
会议只有700名代表。
A mi delegación también le preocupan algunas cuestiones de procedimiento, como el proceso de negociación no incluyente.
我国代表团还在程序方面有所关切,例如非包容
谈判进程。
Si bien las negociaciones han sido incluyentes, son los Estados Miembros quienes deben respaldar y aprobar la declaración.
尽管谈判
内容包罗万象,但是宣言须经会员国批准和采纳。
Mi Representante Especial, siguió promoviendo un proceso político incluyente que alentara la participación de todos los sectores políticos.
我
特别代表继续推进一个鼓励所有政治群体参与
具有包容
政治进程。
Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.
这要求包括政府各部、中央银行、地方政府和社区团体
开放式进程。
Para concluir, quiero decir que apreciamos sobremanera la forma transparente e incluyente en que usted está dirigiendo estas importantes consultas.
最后,我要表示,我们非常赞赏你正以透明与包含各方
方式主持这些重要
协商。
Instamos a todos los iraquíes a que rechacen la violencia y apoyen un proceso de transición transparente, participativo e incluyente.
我们呼吁所有伊拉克人拒绝暴力并支持一个透明、参与
和包容
过渡进程。
Finlandia también apoya con firmeza la reforma de los métodos de trabajo del Consejo para hacerlo más transparente, incluyente y legítimo.
芬兰还坚决支持改革安理会工作方式,使其更加透明、包容、合理。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和包容
强
进程将能够以全面
方式处理弹道导弹扩散问题。
Coincidimos con el enfoque incluyente e integral del Secretario General en cuanto a la manera de abordar los problemas actuales de África.
我们赞同秘书长对解决非洲目前问题采取
包容
和全面
方法。
Además, es importante decir que aún es necesario mejorar los métodos de trabajo del Consejo para hacerlo más transparente, incluyente y eficaz.
此外,必须说,仍然需要改进安理会
工作方法,以使其更加透明、具有包容
及有效。
También a este respecto es necesario hallar una solución a través de un sistema de seguridad colectiva que sea incluyente y equitativo.
因此,也必须通过全面和公平
集体安全体系找到解决办法。
Un tema recurrente de las consultas guardaba relación con la posibilidad de forjar sociedades verdaderamente incluyentes en la región de América Latina.
有关协商
经常
主题涉及在拉丁美洲地区建立真正包容广泛
社会
可能
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。