Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在
常需要开展一个开放和
括各党派的进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
义词
括…在内;Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在
常需要开展一个开放和
括各党派的进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
Debería ser más incluyente y debería proseguir después de las elecciones.
它应当
括更多的方面,并在选举之后继续展开。
Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希望结果
件会
含更透彻和全面的建议。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与性和
性是很重要的。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立
性金融部门”方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对
性协调进程的承诺。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们必须在履行这一条款时
各个方面。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有更大的
性,那次会议只有700名代表。
A mi delegación también le preocupan algunas cuestiones de procedimiento, como el proceso de negociación no incluyente.
我国代表团还在程序方面有所关切,例如

的谈判进程。
Si bien las negociaciones han sido incluyentes, son los Estados Miembros quienes deben respaldar y aprobar la declaración.
尽管谈判的内
罗万象,但是宣言须经会员国批准和采纳。
Mi Representante Especial, siguió promoviendo un proceso político incluyente que alentara la participación de todos los sectores políticos.
我的特别代表继续推进一个鼓励所有政治群体参与的具有
性的政治进程。
Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.
这要求
括政府各部、中央银行、地方政府和社区团体的开放式进程。
Para concluir, quiero decir que apreciamos sobremanera la forma transparente e incluyente en que usted está dirigiendo estas importantes consultas.
最后,我要表示,我们
常赞赏你正以透明与
含各方的方式主持这些重要的协商。
Instamos a todos los iraquíes a que rechacen la violencia y apoyen un proceso de transición transparente, participativo e incluyente.
我们呼吁所有伊拉克人拒绝暴力并支持一个透明、参与性和
性的过渡进程。
Finlandia también apoya con firmeza la reforma de los métodos de trabajo del Consejo para hacerlo más transparente, incluyente y legítimo.
芬兰还坚决支持改革安理会工作方式,使其更加透明、
、合理。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和
性强的进程将能够以全面的方式处理弹道导弹扩散问题。
Coincidimos con el enfoque incluyente e integral del Secretario General en cuanto a la manera de abordar los problemas actuales de África.
我们赞同秘书长对解决
洲目前问题采取的
性和全面的方法。
Además, es importante decir que aún es necesario mejorar los métodos de trabajo del Consejo para hacerlo más transparente, incluyente y eficaz.
此外,必须说,仍然需要改进安理会的工作方法,以使其更加透明、具有
性及有效。
También a este respecto es necesario hallar una solución a través de un sistema de seguridad colectiva que sea incluyente y equitativo.
因此,也必须通过全面和公平的集体安全体系找到解决办法。
Un tema recurrente de las consultas guardaba relación con la posibilidad de forjar sociedades verdaderamente incluyentes en la región de América Latina.
有关协商的经常性主题涉及在拉丁美洲地区建立真正
广泛的社会的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。