No tomes el vino, que parece descompuesto.
别喝这葡萄酒,它好像已经变质了。
No tomes el vino, que parece descompuesto.
别喝这葡萄酒,它好像已经变质了。
Hizo tales extrmos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼那么大喊大叫好象发了疯似的。
Este número parece cercano a la realidad.
这个数字好像更接近现实。
¿Qué te parece el funeral de muerte?
葬礼如何?
Además me pareció muy simpática, muy maja.
另外我还她很友好,很讨人喜欢。
Carlos me pareció un periodista muy bueno.
我发现卡洛斯是个很不错的记者。
El pretérito perfecto me parece muy útil.
我现在完成时是很有用的。
Me parece muy buena opinión ese muchacho.
我看这小伙子真不错.
Su obsesión por la muerte parece morbosa.
他对死亡的着魔近乎变态。
Parece que el coche es muy caro.
这辆车好像很贵哦.
Parece que le cuesta expresarse en español.
他讲西班牙语好象很吃力。
El español y el italiano se parecen.
西班牙语和意大利语很相近。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已经没那么冷了。
Parece que esta vez va en serio.
这一回他好象是认真的。
El niño se parece mucho a su padre.
这孩子很象他的父亲.
Parecía desconcertado y sin saber qué decir.
他好像茫然了,不知道说什么才好。
Parece que el nuevo director se va orientando.
看了新领导正在进入情况。
Sí, además me pareció muy simpático, muy maja.
是的,另外我还她很友好,很讨人喜欢。
Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.
他的歌曲好像是从痛苦的内心里发出的。
Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.
这地方就跟火焰山一样,太热了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。