La chica tiene un acné rojo en su cara.
女孩脸上有红色
青春痘。
面容. 
,神态:
不悦.
)面:
,
一张纸就够了.
)正面.
;样子,状态:
)割面,斧面.
副词连用]脸向,面对;正面朝着:

; 高兴

;殷勤好客

.
.
,面色发青
.
面孔.
)正面.

,厌倦
神
.
)砌合面. 
.
)悲哀
,忧伤
,严肃. 
.
.

;猙狞
面孔.

.
)颗粒饱满
谷粒.

, 愉快

,甜密

.

.
脸色,不高兴

.

;怀有敌意

.
.

,忧伤

.
,厚颜无耻
. ~ empedrada
游戏.
脸色,不高兴

,愠怒

.
露在脸上.
脸上.
不要忘记所受恩惠.
脸上吐唾沫(以示轻蔑).
脸色行事.
知其为
[多用于贬意].
好看.
. 
.
小脸蛋:
家光凭你
小脸蛋就会让你通过考试.
脑袋[威吓用语].
露在脸上.
示威吓]等着瞧,后会有期.
脸就不敢进他家
门[用于形容某
长相奇丑].


;对称
La chica tiene un acné rojo en su cara.
女孩脸上有红色
青春痘。
Su cara reflejaba la sorpresa al ver la aurora boreal.
他
脸在看到北极光时流露出惊讶。
El niño está en cama, con fiebre y cara pálida, claramente enfermo.
男孩躺在床上,发着高烧,脸色苍白,显然病得很重。
Tiene una cicatriz bastante larga en la cara.
他脸上有一条很长
伤疤。
Tenía en su cara una expresión divertida。
它脸上露出了愉快
神
。
Se le hinchó la cara porque lo picó una avispa.
他
脸肿了因为他被一只马蜂蜇了。
Le sale la satisfacción a la cara.
他脸上露出满意
神.
Más vale la vergüenza en cara que dolor de corazón.
宁可出丑不能负疚。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上
极其严肃.
La estufa me está tostando este lado de la cara.
火炉把我
脸这一边烤
好热。
Escribe por las dos caras del papel.
他写满了纸张
两面。
Al pasar yo estaba él vuelto y no ie vi la cara.
我走过时, 他正扭着头, 我没看见他
脸.
Me da gusto recibir la llovizna en la cara.
雨点落在脸上使我感到畅快.
Tenía la cara curtida por el sol.
她
脸被晒得黑黝黝
。
Recibió el golpe en pleno a cara.
他脸上挨了重重一击。
Tiene la cara rasa a como la de un niño.
她
脸光润得象小孩
一样.
No hacía falta que dijese nada, su cara era todo un poema.
你什么都不用说了,你

告诉了我们一切。
Una avispa me ha picado en la cara.
胡蜂把我
脸给蜇了。
El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.
炙热
空气打在脸上,我们快要窒息了。
He sentido el roce de algo en la cara.
我感到有个什么东西在脸上擦了一下.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。