El abuelo contaba un cuento de hadas con un dragón y una princesa en la cama.
爷爷
床上讲了一
关于龙和公主的童话故事。
场,但是他们把所有的情况都详细地给我讲了.
, 计
:
我该付多少钱.
啦.
.
内, 

面:
羊羔有几千头.
城市, 不
北京和上海.
.
内.
进去吧.
,
作:
孩子当半
人. 
俩.
可以

或者更多.
党员. 要永远像
党员的样子.
好小伙子, 而且非常热情.
于他怎么说.
起:
字路口起你得走五公
.
对谁讲话!
的
程表
, 清单, 盘点
性
, 帐目, 念珠, 责任
的El abuelo contaba un cuento de hadas con un dragón y una princesa en la cama.
爷爷
床上讲了一
关于龙和公主的童话故事。
Necesitaba una expansión y vino a contármelo.
她需要吐露心事,于是来找我谈谈。
Nos contó atropelladamente lo que había ocurrido.
他匆忙地给我们讲了发生的事。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这
提议得到了所有人的同意。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你的支持,我肯定能按时完工。
Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.
他对我进行敲诈,说如果不给他钱,他就要说出我的秘密。
Tengo muchas ganas de contar con un chalé.
我很想要一座别墅。
Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.
他
学生中有很多追随者。
Me contaba las peripecias de su viaje.
他对我叙述了旅途中的波折。
Tu contarás tu versión, no hay problema.
你说出你的看法,没有问题。
A la hora del café se contaban historias jocosas y picantes.
喝咖啡的时候,他们
讲诙谐、有点黄的故事。
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天我给你详细地讲一讲.
Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.
他讲了很多笑话, 可是谁也没有笑.
Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .
你要自己努力, 不能过分依赖别人。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有
场,但是他们把所有的情况都详细地给我讲了.
La chica sobreviviente pudo contarnos la experiencia.
幸存的小女孩给我们讲了她的经历。
Cuenta los libros que hay sobre la mesa.
你把桌子上的书数一数。
He estado en diez ciudades sin contar Beijing y Shanghai.
我到过
城市,不
北京和上海。
Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.
我们看朋友去了,没有想到会下雨。
Trabajaremos juntos y espero contar con su apoyo.
我们将共同工作,我非常仰赖他们的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。