Elles manquaient d'écoles pour leurs enfants, de services de santé et de nourriture.
他们需要为孩子提供学校教育,还需要保健服务和足够的粮
。
缺。
缺课。
住:
到话来表达对您的仰慕之情。
议
敬:
履行, 违背:


了。 我一定办到。
略
缺。 
忘记, 

略; 必然:
忘记通知你。
:

发生的。 

放过你了。
能再倒霉了]
了
足;遗漏,空白
敬书>manquer à: oublier, trahir, violer, faillir, enfreindre, blesser, dérober,
manquer à: observer, s'acquitter, satisfaire,
Elles manquaient d'écoles pour leurs enfants, de services de santé et de nourriture.
他们需要为孩子提供学校教育,还需要保健服务和足够的粮
。
Nous ne manquons pas d'exemples éclatants à cet égard.
我们可以生动地说明这些事实。
Dans ce domaine d'intervention, des occasions semblent une fois de plus, avoir été manquées.
同样,在这一活动领域的机
看来也错过了。
Il manquera beaucoup à ses collègues à l'ONU.
他的联合国同事们将深切地缅怀他。
Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.
联合国的外交界
沉痛地怀念他。
C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.
这是一个我们
能错过的机
。
En une occasion comme celle-ci, on ne saurait manquer d'espérer de bonnes nouvelles.
在如同这样的辩论之时,人们禁
住希望听到好的消息。
Pour de nombreuses Parties, les données manquent ou sont fortement entachées d'incertitudes.
许多缔约方缺乏数据,或数据很
确定。
Le dévouement et l'énergie dont il a fait preuve à Genève vont nous manquer.
我们将在日内瓦怀念他的执着和
倦工作的精神。
On sait tous que les moyens ne manquent pas pour mener une guerre, certains inédits.
我们都知道,发动战争有许多方式,一些方式很新颖。
Je ne manquerai pas de me souvenir de tout ce qui a été dit.
我将肯定记住你们说的所有事情。
Les intentions étaient bonnes, mais il manquait la volonté d'aller de l'avant.
只有良好意图,而没有贯彻始终的意愿。
Il s'agit, selon nous, d'une occasion manquée.
我们认为,这
啻是坐失良机。
Il manquait encore 30,2 millions de dollars sur le montant des contributions annoncées.
在已认捐总额中,约有30.2百万美元尚未收到。
Hélas, aujourd'hui les souffrances humaines ne manquent pas.
幸的是,当今的人类痛苦
少见。
Les systèmes politiques de toute la région manquent de solidité.
在整个中美洲,政治制度都很薄弱。
En des moments comme celui-ci, les discours éloquents ne manquent pas.
在像今天这样的场合,说一些豪
壮语是容易的。
Un tel cas de figure ne manquerait pas d'avoir des retombées très négatives pour l'humanité.
这种状况将对人类造成严重的有害后果。
Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.
国际组织有时似乎并
抱太高的期望。
Les produits laitiers et autres produits frais commencent déjà à manquer.
奶制品和其他新鲜
品已经短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。