Ces fonctions ont pâti du manque d'outils de suivi et d'information appropriés.
这些职能因缺
合适
监测和报告工具而受到影响。
变位形式
足
足
足之处, 缺陷
足之处
)漏针, 脱圈
中, 未得到, 失误, 错过
赌注[与passe相对]转>
; 拙劣
, 蹩脚
口>
某物
在,缺席;
,
置辩
,公然
,明目张胆
;
足,贫
,缺
;
足
,
够
,缺
;
,
,
求;
舒服,
适;Ces fonctions ont pâti du manque d'outils de suivi et d'information appropriés.
这些职能因缺
合适
监测和报告工具而受到影响。
Dans l'Australie rurale, les jeunes m'ont parlé du manque de possibilités dont souffrent leurs communautés.
在澳大利亚农村,青年人向我讲述了他们社区中缺
机会
情况。
La Pologne est d'avis que cette Organisation ne manque pas de volonté politique.
波兰认为,本组织
缺少政治意愿。
Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.
幸
是,这一进程缺
必
透明度和可信度。
Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.
但在批准和限制性保留及声明之间依然存在着差距。
Le manque de ressources continue d'entraver le fonctionnement des procédures spéciales.
资源
足仍是特别程序开展业务活动
制约因素。
Il s'emploiera également à dissiper tout sentiment d'un manque de volonté de sa part.
委员会还将努力纠正人们感觉答复
迅速
情况。
Le système souffre cruellement d'un manque de ressources et de compétences de haut niveau.
这套制度严重缺
资金,也需
更多
专门知识。
Ceci est dû au manque de ressources financières, qui permettraient d'améliorer les conditions de travail.
这是由于缺
财政资源造成
,有了这方面
资源就可以改善工作条件。
Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.
一个主
团体把有限
进展归咎于政治承诺
足。
Les problèmes liés au manque de terres et de logements entravent considérablement les retours durables.
没有土地以及缺少居住设施
问题给可持续回返带来重大挑战。
Il y a à la fois un déficit des connaissances et un manque de compréhension.
既有缺
了解,也缺
谅解。
Elle a évoqué le manque de visibilité du rôle de ces femmes dans l'histoire.
她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做
贡献。
Cela s'explique surtout par le manque de capacités, mais aussi par la corruption.
这主
是由于缺
能力和存在腐败现象。
La police manque toutefois d'équipements de base.
但是,警察缺
基本
装备。
Cependant, il manque encore 19 millions de dollars pour mettre en œuvre le programme.
然而,目前该方案仍存在1 900万美元
资金缺口。
Le manque continu de fonds suffisants pour se préparer à d'éventuelles catastrophes est très préoccupant.
如今备灾仍然缺
足够
资金,使人
安。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重
问题是缺
能讲双语
合格
土著教师。
Le manque de professionnels de santé vient aggraver la pression exercée sur le personnel.
保健专业人员
缺
加重了工作人员
压力。
Pour de nombreuses Parties, les données manquent ou sont fortement entachées d'incertitudes.
许多缔约方缺
数据,或数据很
确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。