intr. 1. 聚集,汇集. 2. «en» 共决定,商定,约定;达成协议: Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 们约定下星期日见面. No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议地点还没有决定. (也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系. (也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 们还没有讲妥条件. 3. «en» 一致认为,一致相信: Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方一致认为当前国际形势对世界各国人民是有利. 4. «en» ,赞成: Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 下次再谈那个问题. 5. «con»(与女人)居,姘居. 6. «a» 适合,适宜: No te conviene este trabajo. 这个工作对你不合适. Le conviene descansar más. 他需要多休息. Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他建议不适合们情况. No conviene perder tiempo en eso. 不值得在那方面花时间. 7. «con» 相符,相一致: Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说与们所知道相符.
ser conveniente, venir bien, servir, ser adecuado, corresponder, ser aceptable, resultar conveniente, ser apropiado, venir a mano llegar a un acuerdo, arreglar las diferencias, asentir, concertar un acuerdo, estar de acuerdo, hacer las paces, aceptar, capitular, coincidir, concordar, concretar un acuerdo, concurrir, converger, dar el sí, entrar en un acuerdo, llegar a términos, llegar a un acuerdo sin juicio, llegar a un arreglo amistoso, llegar a un pacto, llegar a una comprensión, pactar, ponerse de acuerdo, quedar de acuerdo, quedar en algo, consentir, convergir, hallarse de acuerdo ser apropiado para, ser conveniente para, convenir a valer la pena deber, tener que, competer, haber de, tener la obligación de, tenerse que, tocar, verse en el caso de