Esa respuesta no corresponde a la pregunta.
非所问.
应; 适合, 合宜:
非所问.
, 
:
他的恩情.
好, 我们也应这样来对待他.
好;
爱;
互尊重. 

.
通:
通.
想词
一致;Esa respuesta no corresponde a la pregunta.
非所问.
Los libros que lees no corresponden a tu edad.
你读的书不符合你的年龄。
¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?
在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?
A tí te corresponde decir la última palabra.
由你来做最后的决定.
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好多忙,真不知道该怎么报
他.
Escribe los diálogos en la columna que corresponda.
把对话写在
应的一栏里。
Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.
那个名称与那样东西不符。
24.15 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la Tesorería.
15 次级方案2的这一构成部分由财务处负责。
Esos períodos corresponden a los distintos índices de naturalización de los refugiados en esas regiones.
这些时期反映这些区域不同的难民归化率。
Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.
我们是一个小国,但我们将继续发挥我们应有的作用。
La función que les corresponde desempeñar en el desarrollo a las Naciones Unidas es especial.
合国系统在发展方面应该发挥的作用是独一无二的。
El Commonwealth seguirá desempeñando la parte que le corresponde.”
英
邦将继续发挥它的作用。”
Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.
由于四舍五入,加起来的总数不一定准确。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
我们敦促他们恢复在国际社会中的合法地位。
Al mismo tiempo, corresponde a los gobiernos crear oportunidades de empleos decorosos para los jóvenes.
与此同时,政府有义务为青年人创造体面的就业机会。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南斯拉夫在这些贷项中所占份额的净额共计126 641美元。
Sin embargo, no corresponde al Comité determinar este asunto.
然而,这并不属于委员会确定的事务。
Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.
这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提申诉的时效。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号
匹配。
En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.
因此,小组认为,在这种情况下对恢复作出赔偿是适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。