tr. 1. 表现: Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画表现的是一个有名的战役. El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者在这里表现的是正与邪的斗. 2. : La bandera representa la patria. 国旗祖国.
3. 代表: ~ a una persona代表一个人. ~ una organización 代表一个组织. ~ a un país 代表一个国家. El representa en la junta la conservación. 在个委员会里, 他是保守观点的代表. 4. 上演, 演出(戏剧) . (也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这个作品没有上演.
5. 扮演(角色) : ~ al padre 扮演父亲. Representas bien el papel de ingenua. 你装得倒很是个天真无邪的人. 6. 显得, 显出; 是, 有: Ese chico representa ser muy inteligente. 孩子显得很聪明. Representa estar un poco abatido. 他好有点情绪不高. Representa unos cincuenta años. 他看上去有五十来岁. No representa la edad que tiene. 他不有么大年纪. Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买的这双鞋看起来不值么多钱. 7. (图表等的) 表示: Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这个图表表示着近五十年来人口增长的情况. 8. 说明, 描述: Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 他生动地向他们描述了个祸患的程度. Ya le hemos representado nuestras necesidades. 们已经向他说明了们的需要. 9. 意味着: Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书牺牲了好多睡眠时间. Eso no representa para mí ningún sacrificio. 对来说算不得什么牺牲. Ese paso representaría la guerra. 一步骤将意味着战.
|→ intr. 有重要性: Eso representa muy poco en la economía total del país. 对整个国家的经济来说是无关紧要的. El no representa nada en la asociación. 他在个团体里是无足轻重的.
|→ prnl. 1. , : Me represento la escena como si la estuviera viendo. 一场面, 仿佛正亲眼见证. 2. (在中) 浮现, 再现: Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次到一情景就感到毛骨惊然. Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 可以他见到你时会有的表情.