Da prisa, tenemos que asistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我们得参加防医学报告会。
Da prisa, tenemos que asistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我们得参加防医学报告会。
También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.
他还向联合国训研所在防外交方面所做
工作表示称赞。
Este es otro factor que contribuye a las prolongadas detenciones preventivas.
这是造成审前拘留时间长另一个原因。
En varios países participaban en el régimen preventivo asociaciones del sector privado.
在有些国家中,私营部门一些协会参与了
防机制。
No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.
然而,由于审前关押时间过长情况非常普遍,妨碍了情况
改善。
Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.
对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在风险,以便采取先发制人
行动。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在防外交领域
政治职能应该提高。
Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.
应该加强警、
防
外交和外交倡议
各种机制。
Con frecuencia las personas en detención preventiva no están separadas de los presos condenados.
常常,审判前受拘捕者与已被判罪
囚徒不加分隔。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监禁以及长期拘留和
审监禁
情况。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多
防药品。
El Brasil ha adoptado también un sistema nacional sobre armas como medida de control preventivo.
巴西还建立了国家武器制度,以此作为一项防
控制措施。
Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.
我国代表团感,
防外交必须确定国际社会
行动。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定防措施
宗旨是保护潜在
受害人。
La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas
防外交是《联合国宪章》
基本核心。
En general, el acceso de los palestinos a los servicios de salud preventivos y curativos siguió siendo bueno.
巴勒斯坦人获得防保健服务和医疗服务
情况总
说仍然良好。
El Estado Parte debería adoptar medidas adicionales para reducir el número de personas en detención preventiva.
缔约国应采取进一步措施,减少审前拘留人数。
Las respuestas de los Estados a los conflictos armados siguieron siendo reactivas en lugar de preventivas.
各国仍然在应对而不是防冲突。
Para reducir los efectos negativos previstos del cambio climático, es necesario elaborar y aplicar medidas preventivas.
为减少气候变化期会带
不利影响,必须制订和执行
防措施。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。