Se impulsará el uso limpio de carbón.
推进煤炭清
化利用。
使, 驱使:
举,
进,加
:
两国之间的友好关系.
进;
;
;
;Se impulsará el uso limpio de carbón.
推进煤炭清
化利用。
El motor es el componente esencial que impulsa el coche.
发动机是推动汽车的关键部件。
La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.
对病人的

使他
为医生。
La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.
穷则思变,要行动,要革命。
Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.
西班牙电信公司和中国联通签订了一项协议来推动业务。
Todos los participantes reconocieron la necesidad de impulsar una cultura de prevención de conflictos.
所有与会者都承认有必要着手创造一种预防冲突的文化。
Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.
此外,我们坚定地承诺要承担起我们
进我国发展的责任。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文化包容和社会进步。
Incluso en nuestra labor en pro de la paz, hay que impulsar el desarrollo.
我们致力于和平,但也必须
进发展。
También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.
他们还是执行这些政策、方案和目标的推动力。
Al respecto, nos comprometemos a impulsar las negociaciones de Abuja lo antes posible.
在这方面,我们致力于阿布贾谈判,尽快推动这些谈判。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功能都是由私营部门驱动的。
El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.
秘书长本人也曾探讨过这个问题,并且也鼓励在高级别进行讨论。
Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.
相反,它必须以全世界目前的需求为动力。
El Documento Final ha impulsado el desarrollo de un programa de lucha antiterrorista sólido.
结果文件为制定一个
大的反恐议程提供了动力。
¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?
使公司为经济发展作贡献的动力是什么?
La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.
贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和特点。
Para ser eficaz, la asistencia debía ser impulsada por la demanda.
援助要想有效,就必须是需求驱动的。
Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.
今天,它们获得了自我利益的更鲜明的触动。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济
长是
进发展的主要动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。