tr. 1.导,引,传,送: Ese canal conduce el agua del río para el riego. 那条渠能引河水浇地. El cable conduce electricidad.线路传送电流. 2.运载,运输: ~ una carga por carretera < mar > 公路<海上>运输一批货物. El metro nos conduce a la Estación Ferroviaria de Beijing. 地铁把我们送到北京站. 3.(车);驾驶(车辆): Aprende a ~ el tractor. 他在学开拖. 4.,驱(牲 畜等). 5.带领,引领: La secretaria me condujo a la sala de espera. 秘书把我带到了侯见室. Un niño me condujo hasta la casa que buscaba. 一个小孩把我领到了要找的那一家. Quisiéramos encontrar un guía para que nos conduzca en la visita. 我们想找一个向导带我们参观. 6.领导,引导,指导,指挥,率领: ~ la revolución a la victoria 领导命取得胜利. ~ el movimento a un desarrollo vigoroso 引导运动蓬勃发展. ~ al pueblo a construir su país 领导人民建设自己的国家. ~ a los jóvenes hacia el estudio de la ciencia y la tecnología 引导青年学习科学技术. ~ al ejército para expulsar a los invasores 率领军队驱逐入侵之敌. El Partido nos conduce de victoria en victoria en la revolución y construcción socialistas. 党领导我们不断取得社会主义命和建设的胜利. 7.致使,造成: Ya hemos encontrado las causas que han conducido el experimento al fracaso.我们已经找到了试验失败的原因. Su tesón le conducirá al triunfo. 他的坚毅必将使他成功. 8.讲定,议定(价格,工资等).
|→ intr. 1.通向;引向,导致: Esta avenida conduce a la Plaza Tian An Men. 这条大街通天安门广场. El marxismo ha señalado a la humanidad el camino que conduce al comunismo. 马克思主义为人类指出了通向共产主义的道 路. La modestia contribuye al progreso y el engreimiento conduce al atraso. 虚心使人进步,骄傲使人落后. 2.适宜,适合,行得通.
|→ prnl.
1.表现,举止,行为: Se ha conducido noblemente en esa circunstancia. 在那个场合,他表现得很高尚. 2.合同.
¿¡ A qué conduce!? 有什么用呢?! ¿¡ A qué conduce arrepentirse!? 后悔有什么用处?!