Síganme y los guiaré en el cruce del río.
你们跟着我,我带你们过河去。
Síganme y los guiaré en el cruce del río.
你们跟着我,我带你们过河去。
Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.
我们需要明确规定的财政条件来指导我们今后两年的工作。
Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.
这一决心显然继续指导我们的努力。
Las decisiones de los órganos normativos guiarán esta labor.
这项工作将按照各决策机构的决定进行。
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们走向未来。
Al llevar a cabo su análisis, el IOMC se guió por varios objetivos.
在开展分析时,若干目标为组织间化学品无害管方案提供了指导。
El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.
以联合国为中心的有效的多边主义,应当指导我们的努力。
Consideramos que esta circular debería servir de manual que guíe a todos los actores.
我们认为,所有行动者都应把这个公报作为一个手册使用。
Nos guió al comedor.
他把我们领到饭厅。
Este enfoque seguirá guiando nuestras acciones.
这一方法将继续指导我们的行动。
No obstante, el Tribunal Regional de primera instancia y el Tribunal Supremo no se guiaron únicamente por esas consideraciones.
但这些并非是地区审判法院和最高法院考虑的唯一因素。
Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.
我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干的人来指导我们的工作。
Esos esfuerzos deberían guiarse por una nueva visión de África y por un plan de acción coordinado.
这种努力应以对非洲的新设想和协同行动计划为指导。
Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.
我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适应不断变化的情形和挑战。
Guiada por este espíritu, China ha realizado grandes esfuerzos para promover una solución de la cuestión del Oriente Medio.
在这一精神指导下,中国为推进中东问题的解决作出了不懈努力。
Una vez aprobadas por la Asamblea, las recomendaciones contenidas en dicho texto guiarían el trabajo futuro de la Comisión.
非正式文件中所载的建议一经大会通过,将指导委员会未来的工作。
Las fuerzas que guiaron la creación de las Naciones Unidas después de la guerra eran propias de aquel tiempo.
影响战后建立联合国的因素是那时所独有的。 情况已发生变化。
El Comité de Coordinación y Vigilancia puede ser un mecanismo útil para supervisar y guiar la asistencia al país.
协商和监测委员会可以成为一个有用的机制,来监督和指导向索马里提供的援助。
De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.
的确,我们绝对必须重申某些指导联合国缔造者的本原则和想。
Ahora, aunque las lecciones que aprendió de ellos influirán en su gestión, dirigirá la Organización guiándose por su propia filosofía.
现在,虽然他将会受到他们榜样作用的影响,但他将以自己的本原则为准去领导本组织。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。