J'en viens à présent au Liban, où plusieurs événements importants ont eu lieu.
请允许我将注意力转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。
人走来; 来找
人
人迎上前去
人
人来, 叫
人来:faites venir le camarade Li. 请把李同志叫来。
人的意图, 猜中
人的心思
生:
去看电影。 

生了怀疑。
界限、
程度、
阶段]; 谈到:

我肩膀了。
太厉害, 调味汁烧干了。
到了这地步?
)从…继承下来; 从 …传下来:D'où vient cet usage? 这个风俗是从哪儿流传下来的?
来临, 降临; (
一时刻)来到:
下了一场雷阵雨。
比稻子好。
很好。
好[不好]
地, 意外地:
性]:Je viens vous chercher. 我来找你。
适时的
事venir de: aller, dépendre, procéder, sortir, remonter, dériver, descendre, tenir
venir à: approcher,
arriver, croître, découler, naître, parvenir, provenir, réussir, se rattacher, se rendre, apparaître, intervenir, survenir, tomber, grandir, pousser, se développer, se présenter, surgir, être issu, sortir,venir de: aboutir, causer, gagner
s'en aller, s'éloigner, aller, disparaître, disparu, envoyer, envoyé, quitter, s'enfoncer, se barrer,J'en viens à présent au Liban, où plusieurs événements importants ont eu lieu.
请允许我将注意力转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。
La volonté d'agir doit venir de l'Autorité palestinienne.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取行动的意愿。
La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.
恢复性司法还可以被看成是对正式程序的一种补充。
Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.
该项政策最近已扩大到涉及家庭暴力的案件。
Dans la période à venir, l'ONUDC mettra davantage l'accent sur des régions déterminées.
在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注重
些特定区域。
Les nouvelles forces intégrées sont actuellement consolidées mais le processus vient seulement de commencer.
目前,新的一体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。
À ces diverses informations supplémentaires, viennent également s'ajouter des outils et des services nouveaux.
除了各种补充信息之外,也出现一些新的特征和服务。
À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.
据第三位的是其他不确定病况。
Le projet a recensé plusieurs domaines d'action prioritaires pour les années à venir.
这一项目为今后几年制订了若干优先领域。
Nous venons de célébrer le deuxième anniversaire de la chute de l'ancien régime iraquien.
我们刚刚纪念了伊拉克前政权倒台两周年。
Nous voudrions brièvement exposer les attentes de l'Argentine pour les mois à venir.
我们愿简单指出阿根廷对今后数月的希望。
J'ai quatre observations à faire sur les priorités fixées pour les mois à venir.
我要就今后几个月的优先事项谈四点意见。
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les procédures que je viens d'énoncer?
我是否可以认为大会同意我刚才概述的程序?
Un système occulte de discrimination fondée sur la situation socioéconomique vient encore aggraver cette vulnérabilité.
基于社会经济地位的内在歧视,使他们更加易受伤害。
J'en viens à présent aux obligations de la communauté internationale vis-à-vis des Tribunaux.
我现在谈谈国际社会对这两个法庭的义务。
109 Le Programme de santé vient au second rang des programmes de l'Office.
109 工程处的第二大方案是卫生保健方案。
Cuba est convaincue que l'ONUDI poursuivra son processus de rétablissement dans les années à venir.
古巴深信工发组织将在今后几年内继续不断改进。
Je vais souligner à ce propos quelques questions clefs pour les années à venir.
这里,我想概述一下今后几年的一些要点。
J'ai hâte de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.
我期待着在今后几年继续保持这种伙伴关系。
La paix et la justice doivent venir aux peuples de Palestine et du Jammu-et-Cachemire.
查谟和克什米尔人民必须
到和平与正义,巴勒斯坦人民也必须
到和平与正义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。