La Commission devra pousser ses recherches sur ce point.
这些事项需要委员会进行进
步调查。
; 推进:
辆童车

云
。
群牲畜
机促使他的?
个学生
件工作做到底
直把我们送到门口。
; 推进, 使深入开展:
工作
声喊叫
个(歌)
臂之力

。
娩出]
头:
份工作做到完美
!
词后缀
某物;推进某事se pousser: s'ôter, arriver, parvenir, percer, réussir, s'imposer,
pousser à: inviter, déterminer, encourager, exhorter, presser, conseiller,
La Commission devra pousser ses recherches sur ce point.
这些事项需要委员会进行进
步调查。
Il pourrait être intéressant de pousser plus avant l'examen de ces questions.
在这
领域深入开展讨论可能会是有价值的。
D'autres ont estimé qu'il faudrait pousser l'analyse plus loin.
其他人指出,该条需要进
步分析。
Pousser plus en avant le travail sur la législation locale contre le terrorisme.
推
有关反恐的国内立法工作。
Celles qui sont déplacées sont plus sensibles aux pressions qui les poussent au retour.
境内流离失所者更易受害于回返的压力。
Nous devons pousser, mais pas être poussés.
我们得推
,但决不能被人推着走。
L'Administration et le Comité devraient pousser plus loin l'effort de simplification.
行政当局和委员会应继续改进合并报告的编列格式,同时按照大会的要求进
步精简报告。
C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.
它还为促进改革施加压力并履行监测的职能。
Nous allons donc pousser plus loin ces réalisations et non pas les faire reculer.
我们因此将把这些成就推向前进而不是倒退。
C'est donc véritablement un cri d'alarme que je suis contraint de pousser devant vous aujourd'hui.
因此,我不得不今天在大会面前真正惊呼。
Poussé à l'extrême, il pouvait conduire à un génocide comme ce fut le cas au Rwanda.
种族主义走向极端就成为种族灭绝,卢旺达的情况就是这样。
Les enfants dont les premières dents poussent par le haut sont également considérés comme «sorciers».
先长上牙的
童也被看作是“会巫术”。
Davantage d'efforts seront entrepris de façon à pousser les autres états à adopter cette loi.
其余各州将采取进
步的措施,以推
该法案的通过。
Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.
谷类不应种在易受侵蚀的脆弱土地上。
Il faudra pousser plus loin les investigations pour établir qui a blessé les civils.
必须进
步调查以确定应对袭击时伤害平民负责的人。
Nous souscrivons donc pleinement à la nécessité de pousser plus loin la réforme.
因此,我们无疑同意需要进
步的改革。
Ils n'ont cessé de nous pousser à créer cet environnement propice.
它们推
我们,而且继续推
我们,让我们创造这种有利环境。
Il peut en résulter de graves conflits poussant la femme à migrer une nouvelle fois.
这会造成严重的冲突,从而导致妇女的再度移徙。
Elles devraient également pousser plus avant leur coordination interne, y compris sur le terrain.
它们还应进
步促进内部协调,包括在实地的协调。
Ne poussez pas à bout le peuple palestinien.
不要再把巴勒斯坦人民推向进
步绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。