Je me réjouis vivement de voir tant de représentants des jeunes présents aujourd'hui à l'Assemblée.
我十分高兴地见到有如此多的青年代表在这里出席今天的大会。
倒是想想看!


, 就让他见鬼去吧!
定式句]:terre féconde qui voit mûrir le blé 长着黄澄澄的麦子的肥沃土地
的用心。
变]
看我对这感到很高兴。
也处在我的立场上看看。
:

的人
幸。
吧。 
相信, 就亲自去看看。
好。
看看桌上有没有。
没有把我们忘掉。
出有解决的办法。
明白这是怎么回事。
看法相同。
相关:
相关。
, 留神, 关心, 当心:
费心安置他们住下。
清楚
见了。
见
对这一行为是怎么看的?
耐烦]:
该住嘴了吧!
瞧;
听着; 要知道;
懂吧[插入语, 以引起对方注
]
出会去求他。
得
答应, 被迫答应
能碰到一块儿。 他们谁也也容忍
了谁。
, 留神, 当心
去咨询一下律师。se voir: s'observer, se contempler, se regarder, se figurer, s'imaginer, apparaître, paraître, se considérer, se remarquer, se représenter, être, commercer (littéraire), frayer (littéraire), voisiner, advenir, arriver, se présenter, survenir, transparaître, imaginer,
Je me réjouis vivement de voir tant de représentants des jeunes présents aujourd'hui à l'Assemblée.
我十分高兴地见到有如此多的青年代表在这里出席今天的大会。
Je me réjouis de retourner voir mes petits-fils qui m'attendaient pendant tout ce temps.
我高兴地即将回到我几个孙子的身边,他们一直在等我回家。
Les organisations régionales devraient également se voir accorder un rôle important.
区域组织应该发挥重要作用。
L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.
兴高采烈的父亲冲进育婴室看他的新生儿子。
La procédure budgétaire à la MONUC continue de laisser à désirer (voir plus haut, par. 13).
联刚特派团的预算编制进程仍
理想(见上文第13段)。
Un tableau concernant ce budget lui a été communiqué (voir annexe III).
委员会得到了上述选举预算的表格(见附件三)。
Voir le premier rapport sur les réclamations palestiniennes «C», par. 145 et 146.
第一批巴勒斯坦“C”类索赔报告,第145-146段。
Le présent rapport porte sur les bibliothèques qui sont membres du Comité directeur (voir annexe).
本报告讨论了属于指导委员会成员的联合国各图书馆(见附件)。
Ceux pour l'Europe enregistrent un léger recul (96 % contre 100%) (voir fig.
欧洲国家显示稍有下降,从100%下降到96%(见图二)。
La nuit, je ne veux pas voir la lumière des torches électriques.
晚上,我
想看到火炬的亮光。
Il ne faut pas voir l'accueil de jeunes réfugiés comme un fardeau.
收容青少年难民
是一个负担。
Voir, par exemple, la directive européenne sur les marchés publics, annexe VIII.
例如,见《欧盟公共采购指令》,附件八。
Quelles possibilités voyez-vous pour l'OSCE et ses experts en dehors de la région de l'OSCE?
认为欧安组织及其专业能力在欧安组织区域之外有什么样的机会?
Comme on peut le voir, les travaux du Tribunal ne cessent de progresser.
大家有目共睹,本法庭的工作在
断向前推进。
Voir les paragraphes 4 à 6 du premier rapport spécial.
见《重叠索赔特别报告》第4至6段。
Je salue ces initiatives, que je souhaite ardemment voir finalisées et approuvées rapidement.
我对这些举措表示欢迎,并促请尽早最后确定这些准则并加以批准。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波罗的海国家的俄罗斯人。
Chaque stage voit la création de nouvelles « équipes locales » qui nécessitent accompagnement et soutien.
每一期培训都有新的“当地工作队”诞生,它们需要帮助和支持。
Pour le commentaire de ce chapitre, voir sect. C.2 ci-dessous.
这一章的评注,参看下面C.2节。
Leurs auteurs n'arrivent pas à voir leurs propres insuffisances.
这些决议草案的提案国并没有看到它们自己的缺点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。