Je me réjouis vivement de voir tant de représentants des jeunes présents aujourd'hui à l'Assemblée.
我十分高兴地
到有如此多的青年代表在
里出席今天的大会。

,
到:
一台拖拉机

物
个我
得很清楚。
是怎么回事?[表示惊讶]
很好
。
是我实实在在
到的。 
人
人就浮现在眼前
未来,
到未来
倒是想想
!
; … 真是桩稀罕事
。
鬼去吧!
; 流露, 露出; 暴露
。
透了
的用心。
到在行驶着的那些车辆。 [voiture 是rouler 的主语, 故vu 与 voiture 性数一致]
到人们驾驶着的那些车辆。 [voiture 是conduire 的宾语, 故vu 不变]
我对
感到很高兴。
也处在我的立场上
。
; 参观, 游览:
一出戏[一场球赛]
东西值得一
。
片平原上发生
许多次战斗。
火线的部队
样的事还从来没
。
档的事!
太
份了!
多识广的人, 阅历丰富的人
许多不幸。 
的多了!
人吃苦头, 让
人尝尝滋味: en faire voir à qn de toutes les couleurs 让
人尝尝各种滋味
, 会
;
望, 探望; 接
; 跟…来往:
到
他。
牙科医生
科长吗?
吧。
; 阅
, 查阅, 察
; 观察:

幅农民画的画。 

文章。
第12页。
病
她准备好了没有。
不相信, 就亲自去
。
个问题已由有经验的工人研究
。
有待研究。
:
酒好不好。
件衣服是否合身。
。 
!
。 

桌上有没有。
出, 发现,
到, 认识到:
到跟他争论无用的。
没有把我们忘掉。
不出有解决的办法。
是怎么回事。
待:
待现实
人
法正确
法相同。
是一种
法。
事与我毫不相关。
与勇敢毫无关系。
费心安置他们住下。
, 
:
不清楚
得一清二楚
成叠影
不
了。 
,
得远
所房屋面对一所学校。
对
一行为是怎么
的?
该住嘴了吧!
瞧;
听着; 要知道;
懂吧[插入语, 以引起对方注意]
自己:

,
面; 往来:
面。
两个人素无来往。
到; 被遇到; 被认识到:
老远就可以
。
知已。
种装置在农村中还
得
。
是司空
惯的事。
种事从来也没有发生
。
:
的电影
心理医生已经有一段时间了。
去咨询一下律师。
,

,
;视野;景色;观点,
法

人/
物se voir: s'observer, se contempler, se regarder, se figurer, s'imaginer, apparaître, paraître, se considérer, se remarquer, se représenter, être, commercer (littéraire), frayer (littéraire), voisiner, advenir, arriver, se présenter, survenir, transparaître, imaginer,
Je me réjouis vivement de voir tant de représentants des jeunes présents aujourd'hui à l'Assemblée.
我十分高兴地
到有如此多的青年代表在
里出席今天的大会。
Je me réjouis de retourner voir mes petits-fils qui m'attendaient pendant tout ce temps.
我高兴地即将回到我几个孙子的身边,他们一直在等我回家。
Les organisations régionales devraient également se voir accorder un rôle important.
区域组织应该发挥重要作用。
L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.
兴高采烈的父亲冲进育婴室
他的新生儿子。
La procédure budgétaire à la MONUC continue de laisser à désirer (voir plus haut, par. 13).
联刚特派团的预算编制进程仍不理想(
上文第13段)。
Un tableau concernant ce budget lui a été communiqué (voir annexe III).
委员会得到了上述选举预算的表格(
附件三)。
Voir le premier rapport sur les réclamations palestiniennes «C», par. 145 et 146.
第一批巴勒斯坦“C”类索赔报告,第145-146段。
Le présent rapport porte sur les bibliothèques qui sont membres du Comité directeur (voir annexe).
本报告讨论了属于指导委员会成员的联合国各图书馆(
附件)。
Ceux pour l'Europe enregistrent un léger recul (96 % contre 100%) (voir fig.
欧洲国家显示稍有下降,从100%下降到96%(
图二)。
La nuit, je ne veux pas voir la lumière des torches électriques.
晚上,我不想
到火炬的亮光。
Il ne faut pas voir l'accueil de jeunes réfugiés comme un fardeau.
收容青少年难民不是一个负担。
Voir, par exemple, la directive européenne sur les marchés publics, annexe VIII.
例如,
《欧盟公共采购指令》,附件八。
Quelles possibilités voyez-vous pour l'OSCE et ses experts en dehors de la région de l'OSCE?
认为欧安组织及其专业能力在欧安组织区域之外有什么样的机会?
Comme on peut le voir, les travaux du Tribunal ne cessent de progresser.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
Voir les paragraphes 4 à 6 du premier rapport spécial.
《重叠索赔特别报告》第4至6段。
Je salue ces initiatives, que je souhaite ardemment voir finalisées et approuvées rapidement.
我对
些举措表示欢迎,并促请尽早最后确定
些准则并加以批准。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波罗的海国家的俄罗斯人。
Chaque stage voit la création de nouvelles « équipes locales » qui nécessitent accompagnement et soutien.
每一期培训都有新的“当地工作队”诞生,它们需要帮助和支持。
Pour le commentaire de ce chapitre, voir sect. C.2 ci-dessous.
一章的评注,参
下面C.2节。
Leurs auteurs n'arrivent pas à voir leurs propres insuffisances.
些决议草案的提案国并没有
到它们自己的缺点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。