Il a tellement insisté, j'ai du lui dire.
他是如此地坚持,我得告诉他。
]不是我想说这话…, 不是我夸口 …, 不是我有心要责备 …
]最好还是别去谈它。
]这是我讲的, 错不了。
认…, 不得不
认 …:
认, 这个结果并不好。
]其余的我就不必多说了。
]按你的说法![表示不相信]
]你说得对。
是这样。
]comme dit l'autre 

话说的, 
有人说的
]好
, 如同, 可以说; 大概
确一些
: On dirait qu'il va pleuvoir. 好
要下雨。
个疯子。
到?
表明…, 我感到可能 …
]这东西看起来怎么样?这东西的价值如何?
]如果你喜欢的话…, 如果有兴趣的话 …
在江南一样。 dire à: convenir, plaire, commander,
Il a tellement insisté, j'ai du lui dire.
他是如此地坚持,我得告诉他。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
C'est mal de dire des gros mots.
说脏话是不好的。
Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.
他没胆量说出这些,一直在炉子边打转。
Le climat est doux, on se dirait dans le sud du Yangtsé.
气候温暖,使人觉得好
在江南一样。
Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.
如果我们不去关心人性,这意味着我们肯定是怪物。
Je vais vous dire ce que je pense de lui.
我将把我对他的想法说给你听。
Il y a un tas de choses à dire à ce sujet.
对于这个主题可有不少说的!
Cela est plus facile à dire qu'à faire.
这说起来比做起来容易。
Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.
他一开口,就讲蠢话。
Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".
我都不知道我该说好还是不好。
Ce wagon est vieux, on dirait qu'il date du 20ème siècle.
这车厢很旧,感觉可以追溯到20世纪。
A vrai dire,c'est un homme bien.
说实话,他是个好人。
Qu'est-ce que cela veut dire?
这是什么意思?
On dirait qu'il va pleuvoir.
据说要下雨。
Bien faire et laisser dire.
尽力而为,不畏人言。
Dites-moi la vérité!
请告诉我真相!
Qui peut grandir sans dire je t'aime...
谁能在成长过程中不说“我爱你”啊?
Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?
您听说保尔得奖了吗?
Tu veux dire que tu veux prendre ton après-midi.
你的意思是说下午请假,是不是?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。