Ce vin est issu d'un grand cru de Bourgogne.
这款葡萄酒产自勃艮第
一个特级葡萄园。
; 传自…
, 来自…
, 产生于…
转>
战争
家庭
容词后缀être issu: venir, descendant, originaire, dérivé, né, résultant, sorti, sortir,
être issu de: descendre,
Ce vin est issu d'un grand cru de Bourgogne.
这款葡萄酒产自勃艮第
一个特级葡萄园。
Les cinq membres permanents sont le produit des accords issus de la Seconde Guerre mondiale.
安全理

个常任理
国
产生是第二次世界大战各方协议
结果。
Les premiers résultats issus de cette initiative ont été très positifs.
这项举措议
最初结果是非常积极
。
Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants.
儿童问题特别
议
果
后续行动。
Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire6.
千年首脑
议
果
后续行动。
Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.
我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。
Le droit et la pratique issus de ces conventions doivent être préservés.
应当维持根据这些公约发展出来
法律和惯例。
L'effectif de réserve compte 1 809 membres, dont 17 issus de minorités ethniques.
后备队编制有1 809名
员,包括17名少数族裔
员。
Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire (P.121).
千年首脑
议
果
后续行动[P.121]。
Les relevés issus de ces contrôles sont vérifiés et administrés par l'AIEA.
这些控制措施要由原子能机构加以核查和管理。
Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire (voir par. 63).
千年首脑
议
果
后续行动(见第63段)。
Nous souffrons de ce fléau, issu d'un conflit transfrontalier, depuis près de 25 ans.
将近25年来,我们遭受了这一跨越边界
祸害。
Ces questions transparaissaient cependant peu dans les plans d'action issus de ces études.
一些国家
国别研究努力反映对可持续性问题
讨论。
Le sort des enfants issus du viol est une autre grande source d'inquiétude.
由强奸怀孕生育
儿童
命运又是另一个令人关注
重大问题。
Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.
首脑
议
结果目
在于确保秘书处
有效运作。
Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.
发达国家主宰着技术高端
出口。
Les rapports issus de ces initiatives ont défini la réforme à mettre en œuvre.
该小组和该项目
报告定出了改革
议程。
Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.
首脑
议
果指明了方向。
Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.
这种不可剥夺
权利本身来自两个更广泛
主张。
Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).
儿童问题特别
议
果
后续行动[P.46]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。