Le bruit des machines masquait la suppression des protestations dans la ville.
机器的噪音
了城市里对抗议的镇压。
饰, 
:
罪恶的勾当
蔽, 遮
:
座房子挡住了视线。
蔽部队的行动。
、
品等)解除(臭气或异
):
饰自己
些树挡住了房子
想:
想词Le bruit des machines masquait la suppression des protestations dans la ville.
机器的噪音
了城市里对抗议的镇压。
Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.
将
一义务说成是非此即彼,往往会

一义务本身的性质。
Là aussi, les statistiques masquent plus de choses qu'elles n'en révèlent.
也就是说,
些统计数字所
的比实际揭示的要多。
Mais tout cela ne saurait masquer la vérité.
但是,
不可能使真理失去光芒。
Le représentant du Japon ne peut pas masquer toute la réalité.
日本代表无法
所有
些事实。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字
了反映区域和国家具体情况的不同趋势。
Aussi arrive-t-il que des personnes changent de nom pour masquer leur origine.
因此,有些人改名换姓以
其背景。
L'arbre ne saurait toutefois nous masquer la forêt.
然而,我们不能只见树木不见森林。
Cela risque également d'aggraver la discrimination et l'exclusion des enfants et de masquer leurs besoins.
也产生一种风险,即强化歧视和排斥并使儿童的需要不为人所见。
Que cherche-t-on à masquer en lançant ces accusations contre le Venezuela?
在
些针对委内瑞拉的指控背后,隐藏些什么?
Toutefois, les résultats obtenus ne sauraient nous masquer les questions restant à régler.
然而,
些成就不应妨碍我们承认存在着一些仍未解决的问题。
Ne laissons pas ces événements masquer les réalisations accomplies au cours de cette même période.
然而,我们决不能因为
些情况而无视同一时期所取得的成就。
Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.
但是,区域总数
了各国之间的巨额差异。
Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.
讨论会决不应当被当作是避免解决难题的一个幌子。
Les statistiques nationales masquent souvent des disparités.
全国死亡率数字通常
差距。
Ils tentent de masquer leurs problèmes internes en les externalisant.
它试图使内部问题外部化来

些问题。
Toutefois, ces résultats économiques positifs du groupe masquent des disparités entre régions, secteurs et pays.
但是,该群体不凡的经济业绩
了区域、部门和国别差异。
Les conflits ethniques ont parfois servi à masquer les inégalités héritées du système colonial.
民族冲突有时曾被用来
殖民制度下的不平等。
De l'avis de certains membres, présenter l'obligation comme une alternative tendrait à en masquer la nature.
一些委员认为,将
一义务说成是非此即彼,往往会

一义务本身的性质。
Cela s'inscrit de toute évidence dans une nouvelle tentative de masquer les crimes abominables qu'ils commettent.
显然,
是
其可憎罪行的又一次图谋。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。