La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.
飞机的货物进行了
装,以便
上去是吉布提红新月会装运的货物。
装真相
装成……La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.
飞机的货物进行了
装,以便
上去是吉布提红新月会装运的货物。
Il maquille ses plans et appelle transition ce qui ne serait qu'une annexion éhontée et sanglante de Cuba.
它掩饰自己的计划,并把对古巴进行明目张胆和血腥的吞并行为称为一种过渡。
Le consentement tacite de l'État à la violence domestique peut prendre de nombreuses formes, dont certaines subtilement maquillées.
国家可能以多种形式默许家庭暴力的存在,其中有些形式可能较为隐秘。
Le 19 avril, trois véhicules militaires maquillés bourrés d'explosifs se sont approchés du point de passage de Kerem Shalom dans un épais brouillard matinal.
19日,满载爆炸物的三辆
装军车趁着早晨的浓雾驶向凯雷姆沙格姆过境
。
Celle-ci s'accompagne fréquemment d'un « blanchiment de capitaux », c'est-à-dire du transfert d'un pays à l'autre de fonds de manière illicite afin d'en maquiller l'origine.

经常
到的一种腐败是将所得资金
装并非法跨国转移,即“洗钱”。
Ne vous laissez pas tromper par cette ruse, qui est une tentative de maquiller l'image de terroristes de sang-froid, résolus à commettre des meurtres de sang-froid.
不要被这种诡计所误导——这是一种企图,试图为一心进行冷酷残杀的恐怖分子描上较慈善的面孔。
Le souvenir des erreurs de la Commission est encore très présent, tout comme le spectre de la chenille maquillée de rouge à lèvres, qui voulait se faire papillon.
对委员会的过失的记忆仍然历历在目,毛毛虫的影子也同样如此,毛毛虫拒绝了口红,但仍然希望化为一只蝴蝶。
Il a également constaté que certains éléments militaires maquillaient de façon plus ou moins systématique des assassinats de civils pour faire croire que les victimes étaient mortes au combat (« faux positifs »).
我还发现军队许多成员或多或少系统化地进行所谓“假阳性”的杀害,即把非法杀害平民装成战斗中合法杀害的样子。
Pire encore, elles maquillent les faits, prétendent que les défunts sont toujours en vie, en faisant mauvais usage des éléments de preuve remis en toute bonne foi par la République populaire démocratique de Corée.
更恶劣的是,日本当局正在歪曲真相,通过滥
朝鲜本着诚意提供的材料,说什么死者还活着。
Pendant qu'un nombre croissant d'États souverains essuient des attaques armées, le plan « Guerre des étoiles » de l'ère de la guerre froide, maquillé en système de défense nationale par missiles, ou en système de défense par missiles de théâtre, est ouvertement mis en avant.
在数目日增的主权国家正在遭受武装攻击的同时,正在公开推进
装成为国家导弹防御系统或战区导弹防御系统的冷战时代的“星际大战”计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我
指正。