Les documents mentionnés dans le paragraphe sont les documents dénotant un droit de propriété.
这一款提到
单
指所有权单
。
特征,描绘…
特征;
象征;Les documents mentionnés dans le paragraphe sont les documents dénotant un droit de propriété.
这一款提到
单
指所有权单
。
L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.

道路
明是经常使
。
Ces divers éléments dénotent des succès et un impact variables dans la mise en œuvre.
总
来说,这表明在实施成功和

面基本上是一个有好有差
情况。
Nous avions des difficultés à comprendre les phénomènes observés dénotant l'évolution de l'environnement.
我们为理解所观察到
各种环境变化现象现象花费了很大
气力。
Ceci dénote les difficultés foncières qu'il y a à parvenir au niveau voulu de coordination.
这反映了在达到适当程度协调
面所必然存在
困难。
Leur cas dénote un mépris inquiétant du droit à l'information et à la liberté d'opinion.
他们
遭遇表明,赤道几内亚无视信息权和言论自由
情况令人不安。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
这种大幅波动隐含着高度
经济脆弱性。
M. Zahid (Maroc) dit que l'expression « laissez-passer » semble dénoter un accès illimité.
Zahid 先生(摩洛哥)说,“通行
”一词似乎是指无限制
通行
。
Ceci dénote souvent une intégration insuffisante des politiques environnementales et économiques.
这在许多情况中说明环境和经济政策没有充分融合。
Il reste à savoir si cette évolution récente dénote une tendance à plus long terme.
这一近期表现是否象征着一个长期趋势,尚待确定。
Cette résolution de la Cour constitutionnelle dénote de graves défaillances juridiques.
宪法法院
决议是严重
司法错误。
Cela dénotait des lacunes dans le suivi effectif des stocks.
这表明没有对库存标准进行有效监测。
Cela dénote un non-respect des dispositions de la circulaire ou une erreur de comptabilisation.
这显示或是没有遵守情况通报,或是登录
数据可能有错。
Cela dénote une faible propension à l'épargne.
这表明,人们普遍不愿储蓄。
Un tel instrument ne dénoterait guère plus que la volonté résolue de parvenir au désarmement.
这样一项条约不过是对裁军抱有认真态度
一种象征。
Les évolutions récentes dénotent une certaine mutation.
近来
发展表明,这种情况在发生改变。
Les disparités géographiques dans les données transmises dénotent des différences dans l'usage de la contrainte.
举报数据
面
地域差异反映出胁迫做法有差异。
Le programme de ce mois-ci a dénoté une grande diligence.
本月工
案表明了为此
出许多努力。
Toutes ces constatations dénotent une mauvaise gestion financière.
所有这些审计结果都表明财务管理不善。
Cette approche dénoterait une conception erronée de la structure profonde de la discrimination.
据认为,这一做法误解了歧视
深刻结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。