Les amis se réunissent autour d'un feu de camp, partageant leurs histoires.
朋友们围坐在篝火旁,分享各
故事。
, 友好
, 友谊
; 亲切
, 和蔼
, 好客
; 有利
词;
男友或女友
一个朋友

己
朋友
朋友
朋友
女朋友
朋友们
好
朋友
一个朋友
朋友
苛刻
家楼下等一个朋友
己
朋友们所抛弃
己最新出
小说题献给一位朋友
朋友分布在祖国各地
奇特


享受
女朋友一个都没来
成就使他在朋友面前提高了身价
宴会,这使他
恼火
,况且那里还有你
一些朋友Les amis se réunissent autour d'un feu de camp, partageant leurs histoires.
朋友们围坐在篝火旁,分享各
故事。
Il a commis un tort en trahissant la confiance de son ami.
他背叛朋友
信任,犯了错误。
J'ai envoyé une lettre à mon ami hier matin.
我昨天早上寄了一封信给我
朋友。
Aux côtés de nos amis américains, nous déplorons la tragédie qu'a entraînée le cyclone Katrina.
我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成
悲剧,感到悲痛。
Depuis, l'Organisation des Nations Unies est notre amie de confiance.
那以来,联合国一直是我们信任
朋友。
À cause de ces facteurs, le sentiment général était que l'AMIS devait être renforcée.
鉴于这些因素,人们普遍认为,应加强非盟驻苏特派团一。
La mission d'évaluation a conclu que l'AMIS devrait initialement être renforcée en deux phases.
评估团得出结论认为,最初应分两个阶段来加强非盟驻苏特派团。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与国际组织合作,帮助友好和兄弟国家。
Il était un ami cher à tous.
他是我们大家
一位好朋友。
Et le Canada s'enorgueillit de les compter parmi ses amis.
加拿大
豪地将它们每一个国家都称之为朋友。
L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.
由汉诺威公主殿下主持
世界儿童之友协会已决定把收到
款项拨付于重建学校和保健中心。
C'est ce que nous conseillaient aussi certains pays « amis ».
一些“友好”国家实际上曾劝我们这样做。
La Commission souhaitera peut-être débattre de l'analyse et des recommandations des Amis du Président.
委员会不妨讨论主席之友
这些分析和建议。
Aujourd'hui elle est revenue en classe et elle aime jouer au basket avec ses amies.
今天她已重新返回学校,同朋友们一起玩篮球。
Je voudrais exprimer mes sincères condoléances et ma profonde sympathie à leurs familles et amis.
我对他们
亲友表示最真诚
慰问和最深切
同情。
Nous exprimons à nos amis jordaniens toute notre solidarité en cette heure difficile.
在这一困难
时刻,我们坚定表示对约旦朋友
声援。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进行活动,尽管有时在友好
领域会公开活动。
Aucun de nos amis ne peut raisonnablement nous demander de faire nôtres leurs ennemis.
我们
任何朋友都不能理直气壮地要求我们将他们
敌人
为我们
敌人。
Je suis heureux également de voir certains amis et collègues autour de cette table.
我还高兴地看到一些朋友和同事在议席就座。
Aujourd'hui aussi, je vous reçois en ami et en tant que Premier Ministre du Liban.
今天我也把你当朋友,当成黎巴嫩
总理对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。