À la suite d'un accrochage, l'adversaire a dû se replier.
由于发生一场小冲突,敌
不得不撤退。


是一位彬彬有礼但果断坚决
政治对手。
朋友成了激烈
竞争对手。
战争中,法国是德国
主要交战国。
对手。 
哑口无言。
对手
对手
对手
制住了他
对手
伎俩
疲乏来取胜À la suite d'un accrochage, l'adversaire a dû se replier.
由于发生一场小冲突,敌
不得不撤退。
Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.
两国不再把对方当作潜在
敌
。
Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.
一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮
手法而向其对手挑衅。
« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »
“3. 这些财产是敌方

或公共财产”。
Chacun des groupes en présence accuserait son ou ses adversaires de racisme, voire de fascisme.
每一个竞争党派均指责对手为种族主义或甚至为法西斯主义。
Certes, nous ne sommes plus des adversaires, mais nous ne sommes pas encore véritablement des alliés.
但是,虽然我们已不再相互为对手,但我们也尚未成为真正
盟友。
Cependant, nous sommes conscients qu'en Bosnie-Herzégovine, le programme de l'Union européenne a des adversaires.
然而,我们必须意识到,在波斯尼亚和黑塞哥维那,加入欧盟
议程有竞争对手。
Ces adversaires redoutables s'insinuent au coeur de la complexité du monde.
这些可怕
对手偷偷地潜入错综复杂
世界中心。
Si ces interventions réussissent, nous pourrons réconcilier des adversaires potentiels avant qu'une crise n'éclate.
如果此类干预成功
话,我们就可以在危机爆发前使潜在
对手和解。
Tous les pays en développement espèrent que nous affronterons ensemble la lutte contre notre adversaire.
我们所有发展中国家希望我们将不断地前进,共同向我们
敌
展开斗争。
A. K. a reconnu que l'auteur était un ancien ami devenu un adversaire politique.
A.K.在其宣誓书中指出,他与提交
一直是朋友,但历来有不同
政治见解。
Les adversaires de la mondialisation gagnent du terrain.
反对全球化
们
力量在增长。
Si seulement les peuples pouvaient entendre ce que leurs adversaires ont à dire.
如果
们能够听到反对他们
说些什么就好了。
Dans ce nouveau contexte, l'Europe montre un exemple remarquable de coopération entre des peuples jadis adversaires.
在这种新情况下,欧洲是往日敌国
民间合作
杰出榜样。
Les incitations offertes aux militaires ne sont pas fondées sur le nombre de pertes infligées à l'adversaire.
对军方提供
奖励并不依据在作战中
致死
数而提供。
C'est une sorte de carapace qui les protège contre des partenaires ou des adversaires trop puissants.
主权如同盾牌一样保护国家抵御任何超强伙伴或敌手。
L'utilisation délibérée de l'information contre un adversaire (concurrent ou opposant) n'est pas un procédé très nouveau.
故意利用信息损害对手或竞争者并不是一项新玩意。
Il est par trop simpliste de diviser le monde entre partisans et adversaires de la mondialisation.
将世界划分为赞成全球化和反对全球化两个阵营是过于简单化
做法。
Les adversaires de la ratification semblaient mal informés du contenu et des effets de la Convention.
那些反对批准公约
对于该公约
内容和意义似乎有误解。
Certains États envisagent l'emploi d'armes nucléaires pour dissuader et punir leurs adversaires, ou lancer une attaque préemptive.
某些国家想利用核武器威慑、预先
制及惩罚对手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。