Ce programme s'adressera aux fonctionnaires de tous niveaux.
方案
对象是联合国各级
工作人员。
提出了不少批评。
向您致以最热烈
祝贺。
给儿子寄去一个包裹
去找一位专科医生。
教:
。 
法告诉你,
到接待处询问。 s'adresser à: appeler, parler,
s'adresser: faire appel à, se tourner vers, concerner, intéresser, regarder, apostropher, interpeller, parler à,
adresser à: appel, recourir, demander,
求;
求;
;
达,传达;Ce programme s'adressera aux fonctionnaires de tous niveaux.
方案
对象是联合国各级
工作人员。
Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.
这些使用地方语言播出
节目覆盖到边远地区。
Les offres d'enseignement et de formation s'adressant exclusivement à l'un des deux sexes sont interdites.
禁止只为一种性别开设教育和培训课程。
Ensuite elle s'est adressée au Tribunal suprême pour demander qu'il constate l'existence d'une erreur judiciaire.
接着,提交人向最高法院提出申
,要求宣布出现司法错判。
Nous regrettons l'incapacité de cette Assemblée d'adresser un message universel sur une question aussi vitale.
们对大会未能就这样一个极为重要
问题发出普遍信息感到遗憾。
Nous adressons nos condoléances au Gouvernement et au peuple togolais, ainsi qu'à sa famille.
们向他
家属以及多哥政府和人民表示慰问。
Il est naturel que les États s'adressent à un forum international pour obtenir une assistance.
缔约国向国际论坛求助是很自然
。
Ses recommandations s'adressent aux gouvernements, au système des Nations Unies et à la société civile.
报告中
建议是针对各国政府、联合国系统和民间社会
。
Ils n'ont personne à qui s'adresser pour financer des projets de recherche scientifique.
他们也
有任何地方可以申
进行科学研究项目。
Dans le Plan d'action, des demandes précises sont adressées également au Comité spécial.
《行动计划》内也对特别委员会提出具体要求。
Il est à espérer que l'appel adressé dans le rapport du Secrétaire général sera entendu.
们希望,秘书长报告中所载
呼吁将会受到重视。
Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫生部提出申
。
Ces félicitations s'adressent également aux autres membres du Bureau.
还祝贺主席团其他成员无愧当选。
Le Président s'adressera au Comité à la séance d'ouverture.
主席将在委员会开幕会议上致词。
Ils ont été adressés au Secrétaire Général par courrier postal et électronique.
这些提议已通过电子邮件发给秘书。
Ces critères ont été définis dans une lettre adressée au Gouvernement.
已向政府发出信函概述这些标准。
Nous lui adressons nos vœux de succès dans ses nouvelles fonctions.
们祝他在新
任务中取得成功。
Le HCR adressera un rappel à ce sujet aux bureaux extérieurs.
在这方面,难民署将提醒外地办事处。
S'adresser aux partenariats triangulaires pour obtenir des ressources complémentaires bien nécessaires.
寻求以三角伙伴关系解决急需
补充资源。
Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。