Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.


经济和政治有助于社会
定。


,
应
, 相
:
游击战特点
战略和战术.
应, 使

应,

Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.


经济和政治有助于社会
定。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和周围气氛不相配。
Ese no es el fondo adecuado para esas actividades.
那不

开展这种活动
环境。
Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
量
葡萄酒都
丰盛饭菜不可缺少
东西。
No llevas calzado adecuado para subir al monte.
你没穿

鞋子来爬山。
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我不觉得把那件事告诉她妈妈


。
Esperamos que en una oportunidad adecuada se pueda seguir trabajando a ese respecto.
我们希望能够在这方面于
时机展开进一步
工作。
La eficacia dependerá de que se adopten las decisiones adecuadas con un consenso amplio.
效力来于得到广泛支持
正确决定
执行。
Se sugirió que éste sería un tema adecuado para el examen anual propuesto anteriormente.
有人说,上面提出
年度审评正好可以审议这一议题。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不
进行这一政治性讨论

场所。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰
后续行动。
Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.
此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施


。
Esto puede conseguirse mediante el tratamiento previo, por ejemplo, utilizando un proceso adecuado de solidificación.
可用于实现这一目
办法包括进行预处理,例如采用
宜
固化处理办法。
También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.
把公司责任置于

环境下也
很重要
。
Es importante asegurar que exista un entorno adecuado, propicio, habilitante y favorable.
必须确保能够有一种充分和有利
扶持性和支助性环境。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分
安全保障。
La adecuada vigilancia y evaluación de las actividades de las Naciones Unidas aumentarán su eficacia.
对联
国
活动进行

监督和评价将提高活动
效益。
Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.
《第五号议定书》提倡
均衡兼顾
办法显然


。
En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.
最终,恰
标准
各缔约方
意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。