Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.
他
不良
为来源于父母
遗弃。
法语词汇] 参见 franqueza.
;邋遢
Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.
他
不良
为来源于父母
遗弃。
Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.
她是位对孩子很明智
妇女,既不强迫他们,但又不放任他们。
Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.
因为你
离开


伤口至今还未愈
。
Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.
我们还需要采取坚

动,阻止可能偏离《不扩散核武器条约》
情况发生。
¿Qué mejor contribución a la paz que el abandono definitivo de la ilegalidad?
要促进和平,有什么会比明确放弃非法
为更好?
Tendría que seguir examinando la cuestión de la tasa de abandono.
他还需要进一步考虑辍学率
问题。
La defensa en el juicio A abandona Arusha mientras se celebran las vistas del juicio B.
审判A
辩护律师将在审判B进
期间离开阿鲁沙。
Cabe esperar que el proyecto permita mejorar la situación y reducir la tasa de abandono escolar.
希望项目完
后,情况会好转,且失学率有所降低。
¿Así lo abandonas?
你就这样扔下不管了?
El UNICEF está colaborando con sus asociados para promover el abandono de dicha práctica en 23 países.
儿童基金会正在同伙伴们
作,以促进在23个国家放弃这种习俗。
La infraestructura física también había sufrido como resultado de los años de abandono y de uso indebido.
由于多年失修和使用不当,有形基础设施破旧不堪。
Una razón del temprano abandono de la escuela es la distancia de algunas localidades rurales a las escuelas.
辍学
一个原因是一些农村地区离学校较远。
¿Qué otras medidas se necesitan para reducir al mínimo la pérdida o el abandono de artes de pesca?
必须采取何种进一步措施尽可能减少渔具
丢失或丢弃?
Asimismo, se ha preparado una estrategia para definir futuras actividades encaminadas a prevenir el abandono del sistema escolar.
还编制了战略,确
了今后
活动,以防止儿童辍学。
El rechazo significa, tanto para las mujeres como para los niños, el abandono al hambre, las enfermedades y más violencia.
被排斥对妇女以及儿童
言,即意味着陷入饥饿、疾病和其他虐待。
Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.
可非核化不能只通过我们单方面放弃我们
核武器方案来实现。
Su proporción en el abandono de los estudios es inferior a la de los hombres, y sus resultados académicos son me-jores.
她们
辍学率比男子更低,
且在学业上也有比男子更好
表现。
Al Comité le preocupa el problema de la venta de mujeres y niñas y el abandono de las mujeres de edad.
委员会对贩卖妇女和女童
问题及老年妇女遭遗弃
问题表示关注。
Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.
散发了专门材料和信息材料,并对各学校小组做了调查以确
失学原因。
Las escuelas también siguen luchando contra las altas tasas de abandono escolar y contra la gran escasez de profesores, especialmente de profesoras.
各学校还继续受困于高辍学率和严重
师资短缺,尤其是缺少女教师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。