Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏我的家人,我重新开始了生活。
,依据.
词Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏我的家人,我重新开始了生活。
Cada conclución necesita el apoyo de datos.
个结论都需要数据支撑。
Nuestra causa cuenta con el apoyo del pueblo.
我们的事业得到人民的支持。
El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
该方案便于发展工具和技术上的技术支持。
Estas pruebas son el apoyo de mi tesis.
这些证据是为论文的基
。
Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

自己在那个问题上只是给予道义上的支持.
Trabajaremos juntos y espero contar con su apoyo.
我们将共同工作,我非常仰赖
们的支持。
Apoya las medidas del Grupo de los Ocho y del OIEA al respecto.
支持8国集团和原子能机构在此方面的行动。
El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.
支持
合国及其合法性仍然是最高的优先。
El Grupo de Estudio expresó su apoyo a la orientación general del memorando.
研究组表示支持备忘录的基本思
。
Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.
有与会者对本条中的原则表示支持。
Numerosas instituciones de todo el mundo ofrecen apoyo en especie.
全世界的许多机构提供了实物支助。
A ello ayuda que el proceso de paz recibe el apoyo internacional.
这项协定有助于为和平进程提供国际支助。
Se prevé que continuará esta labor de apoyo.
还计划提供进一步的支助。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
阿富汗需要持续不断的国际支持。
El Departamento organizó o coorganizó varios cursillos con el apoyo financiero de los Estados Miembros.
裁军事务部在会员国的财政支助下,单独或与其
方面共同组织了若干次讲习班。
Tres países han mencionado el apoyo que aportan a programas de gestión de los pastizales.
三个国家提到支持牧场管理方案。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。
Los donantes podrían prestar apoyo financiero a una cooperación de esa índole.
捐助者可以为这种合作提供财政支助。
Malasia celebra y apoya el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz.
马来西亚欢迎并支持设立建设和平委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。