La columna de mármol sostenía el techo del antiguo templo.
大理石柱子支撑着古老神庙的屋顶。
发.
去,你扶住梯子.
,他扯着另一
.
我们全都支持你.
:

是一切真理的试金石.
信.

不掉下来是很难的.La columna de mármol sostenía el techo del antiguo templo.
大理石柱子支撑着古老神庙的屋顶。
La dama de corazones sostiene un ramo de rosas rojas en la mano.
红心皇后手中捧着一束鲜红的玫瑰。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄的收入勉强糊口.
No podía sostenerme de cansado que estaba.
我都累得站不住了。
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那么紧张。
Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.
他们和一群犯罪分子进行了搏斗。
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.
我扯着绳子的一
,他扯着另一
.
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论
的。
El Paraguay sostiene que de ello depende definitivamente el aumento de la competitividad mundial.
巴拉圭认
,这是增进全球竞争力的必要先决条件。
Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.
他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。
Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.
此外,塞拉利昂在过去三年里已经
现了持续的经济复苏。
Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.
其他人则认
,在外部世界,这个文件不会有什么影响。
El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.
苏丹坚信,不同文明冲突的想法是荒谬的。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以
的宪法保护确
构成了积极的保护措施。
El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.
提交人认
,他的案件应该受到同样待遇。
La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.
她声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。
El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.
缔约国争辩说,提交人并没有用尽国内补救办法。
Los autores sostienen que el Tribunal de Apelación consideró erróneamente que no querían presentar ninguna prueba.
提交人辩称,
诉法院错误地认
,他们不想举证。
Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.
据此,伊拉克认
,这些费用不应当赔偿。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。